Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos ordonnances donc je peux vous rassurer » (Français → Anglais) :

Donc, je peux vous affirmer qu'ils appuient nos efforts—en Alberta également—pour créer des zones protégées où le développement industriel est tout à fait interdit.

They have definitely supported us in this kind of work, as well as in Alberta, in establishing protected areas where there is no industrial development.


Bien sûr, la partie a le droit d'interjeter appel de la décision de l'office, c'est son droit démocratique, mais si nous prononçons une ordonnance et qu'elle ne fait pas l'objet d'un appel, les membres de l'association respectent nos ordonnances, donc je peux vous rassurer qu'effectivement, ce serait possible.

Of course, the party has the right to appeal a decision of the agency that's a democratic right they have but if we issue an order and it's not appealed, they follow our orders, so I could give you some comfort there that yes, it would be possible.


J'aimerais néanmoins savoir si cette série de questions et la réponse que vous venez de donner au sénateur Runciman et compte tenu du fait que nos prisons sont de plus en plus surpeuplées alors que nous savons que près de 40 p. 100 des détenus admis souffrent de problèmes de santé mentale et qu'un bon nombre d'entre eux souffrent de paranoïa obsessive et compulsive, si donc tout cela vous amène à penser que l'existence d'un mécanisme de règlement des griefs offre probablement, si je peux ...[+++]

Nonetheless, putting together his line of questioning and your response to Senator Runciman just now, and in light of the fact that our prisons are becoming, each of them, more densely populated, and we know that nearly 40 per cent of those admitted have some kind of mental problem and that significant numbers of them are obsessive compulsive paranoid, whatever, to what extent do you think it likely that the availability of a grievance procedure offers, if you will, an escape valve, a steam valve, a vent for some prisoners to let go some of the stress with which they live?


Je peux vous rassurer en vous disant que nous voulons 12 usines de démonstration.

I can reassure you that we want to support 12 demo plants.


Alors, très franchement, Monsieur le Commissaire, je peux vous rassurer: le Parlement votera bien les amendements proposés et je me réjouis que vous puissiez, dans ces conditions, les soutenir.

Well, quite frankly, Commissioner, I can put your mind at ease: Parliament will indeed vote in favour of the proposed amendments, and I am delighted that you can, in these conditions, support them.


Donc je peux vous garantir que ces règles d'engagement représentent sans doute l'un des plus importants documents que nous fournissons à nos forces lorsqu'elles se déploient (1100) Mme Elsie Wayne: Mais s'agit-il des mêmes règles d'engagement que celles qui sont en vigueur chez les Américains à l'heure actuelle?

So I can assure you that those rules of engagement probably comprise one of the most important documents we provide to our forces as they deploy (1100) Mrs. Elsie Wayne: But are they the same rules of engagement as the Americans have right now?


Donc je peux vous garantir que ces règles d'engagement représentent sans doute l'un des plus importants documents que nous fournissons à nos forces lorsqu'elles se déploient (1100) Mme Elsie Wayne: Mais s'agit-il des mêmes règles d'engagement que celles qui sont en vigueur chez les Américains à l'heure actuelle?

So I can assure you that those rules of engagement probably comprise one of the most important documents we provide to our forces as they deploy (1100) Mrs. Elsie Wayne: But are they the same rules of engagement as the Americans have right now?


Dès lors, je peux vous rassurer sur la question, par exemple, de la religion.

I can today reassure you on the issue of religion, for example.


Mais concernant les déshérités, mon cher collègue, qui ne pourraient bénéficier, comme vous le dites, d'une libéralisation du gaz, je crois aujourd'hui que je peux vous rassurer : dans notre pays, aucun citoyen n'a à souffrir de la situation qui est la nôtre.

Where the dispossessed are concerned, however, Mr Purvis, those who would not benefit, as you say, from the gas sector being liberalised, I can reassure you today that, in my country, no one needs to suffer as a result of the situation in place there.


Cependant, je peux vous rassurer, à l'heure des questions au Conseil, M. le ministre Sasi sera présent et je peux vous garantir qu'il a toute compétence pour ce faire .

I can, however, assure you that Mr Sasi will be present at the Question Time to the Council and I can guarantee that he is perfectly competent to do so.




D'autres ont cherché : peux vous     donc     peux     si nous     respectent nos ordonnances     nos ordonnances donc     donc je peux     peux vous rassurer     nous     disant que nous     vous puissiez dans     documents que nous     dès lors     comme vous     vous rassurer dans     je peux     nos ordonnances donc je peux vous rassurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos ordonnances donc je peux vous rassurer ->

Date index: 2021-09-12
w