Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos institutions internationales seraient capables " (Frans → Engels) :

Je ne suis pas sûr que nos institutions internationales seraient capables de faire ce qu'il faut faire dans tous les points chauds du globe.

I'm not sure any of our international institutions are actually capable of doing what needs to be done in all the hot spots around the world.


Je ne suis pas sûr que nos institutions internationales seraient capables de faire ce qu'il faut faire dans tous les points chauds du globe.

I'm not sure any of our international institutions are actually capable of doing what needs to be done in all the hot spots around the world.


Si l'on envisage la question sous l'angle du village global, il faut alors une force de police globale et je ne crois pas que nos institutions internationales soient capables de jouer ce rôle.

If we are going to look at the global village, then we have to have a global police force, and I don't think any of our international institutions are capable of performing that role.


Si l'on envisage la question sous l'angle du village global, il faut alors une force de police globale et je ne crois pas que nos institutions internationales soient capables de jouer ce rôle.

If we are going to look at the global village, then we have to have a global police force, and I don't think any of our international institutions are capable of performing that role.


Elles ont consolidé les ressources des institutions capables d'attirer des chercheurs sur la scène internationale et ont dès lors favorisé l'expansion des centres d'excellence au sein de l'Union.

They have strengthened the resources of those institutions able to attract researchers internationally and thereby encouraged the spread of centres of excellence around the Union.


Elles ont consolidé les ressources des institutions capables d'attirer des chercheurs sur la scène internationale et ont dès lors favorisé l'expansion des centres d'excellence au sein de l'Union.

They have strengthened the resources of those institutions able to attract researchers internationally and thereby encouraged the spread of centres of excellence around the Union.


sont capables de fournir une aide à d'autres organes de l'UE et/ou institutions internationales, en particulier les Nations unies.

are able to provide assistance to other EU bodies and/or international institutions, especially the United Nations.


sont capables de fournir une aide à d'autres organes de l'UE et/ou institutions internationales, en particulier les Nations unies.

are able to provide assistance to other EU bodies and/or international institutions, especially the United Nations.


Nous avons besoin d'institutions internationales fortes capables de répondre aux enjeux mondiaux et de bâtir des règles mondiales qui garantissent le développement durable”.

We need strong international institutions capable of addressing global issues and creating global rules to ensure sustainable development».


L'Union devrait partir du principe que les institutions nationales doivent être capables de mener à bien la transition de manière à se conformer aux normes et obligations internationales qu'elles soient de nature politique ou juridique ou qu'elles aient trait aux droits de l'homme.

The EU should start from the premise that the institutions of state need to be capable of delivering full transition to comply with international political, legal and human rights standards and obligations.


w