Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos grandes enquêtes criminelles deviennent tellement " (Frans → Engels) :

Nos grandes enquêtes criminelles deviennent tellement complexes sur ce plan.

Our major criminal investigations are getting so complex in that area.


Il ne fait aucun doute que les services de renseignement, les organismes menant des enquêtes criminelles et le système de justice pénale doivent continuer à jouer leurs rôles respectifs, qui sont cruciaux, mais le gouvernement canadien doit prendre toutes les mesures possibles pour décourager le terrorisme, et le fait de pouvoir intenter des poursuites civiles vient combler une grande lacune de nos ...[+++]

Of course, the intelligence agencies, criminal investigation agencies and the criminal justice system should continue to play their respective vital roles. However, the Canadian government must take all possible steps to deter terrorism, and civil suits can fill on important gap in our lives.


14. rappelle la nécessité de parvenir à des résultats probants dans les enquêtes, poursuites et condamnations à tous les échelons, y compris dans les affaires de corruption à grande échelle; juge essentiel d'améliorer l'efficacité des enquêtes et que les services de lutte contre la corruption puissent compter sur suffisamment de ressources, de formations et de personnels spécialisés, en particulier dans les domaines des marchés pu ...[+++]

14. Reiterates the need to develop a solid track record of investigations, prosecutions and convictions at all levels, including in high-level corruption cases; considers it essential to improve the efficiency of investigations and to provide sufficient resources, training and staff specialised in combating corruption, especially in the fields of public procurement, health, taxation, education, police, customs and local administration; encourages the participation and monitoring role of CSOs in the fight against corruption; calls for the systematic use of confiscation of criminal ...[+++]


Ça nous permet à ce moment-là de le mentionner dans nos dossiers dans le cadre d'enquêtes futures et, nous l'espérons, d'interrompre le cycle de façon qu'ils ne deviennent pas des criminels ayant une expertise beaucoup plus grande.

It then allows us to mention that in our briefs in future investigations and, we hope, interrupt the cycle so they do not develop into criminals with much more expertise.


«Grâce à nos enquêtes, des sommes d'argent considérables ont été récupérées au profit des contribuables de l'UE et un grand nombre de criminels ont été traduits en justice devant les tribunaux nationaux pour des délits portant atteinte au budget de l'Union.

"Thanks to our investigations, a considerable amount of money was recovered to EU taxpayers and a large number of criminals were brought to justice in national courts for crimes against the EU budget.


Lorsque les jugements et les décisions des autorités judiciaires d’un autre État membre sont exécutés tels quels, ce principe peut concrètement permettre de stimuler l’efficacité des enquêtes criminelles transnationales de grande envergure et d’accélérer les poursuites judiciaires.

If judgments and decisions by the legal authorities in another Member State are implemented as they stand, this can be a very real way of boosting the efficiency of large-scale, cross-border criminal investigations and speeding up legal proceedings.


16. demande donc des mesures supplémentaires comportant ce qui suit: modification de la Constitution bulgare, pour assurer un partage plus net des responsabilités et une plus grande efficacité des poursuites et enquêtes dans les affaires criminelles; meilleur contrôle et plus grande responsabilité du procureur général et de ses adjoints; dispositions améliorées tendant à faciliter les enquêtes dans les affaires de corruption au sein de l'appareil judiciaire, en particulier en recommandant instamment une coopération accrue au sein des organismes respectifs et entre ceux-ci; ...[+++]

16. Calls therefore for additional steps including: amendment of Bulgaria's Constitution to provide clearer division of responsibilities and greater effectiveness in the prosecution and investigation of crime; greater control and accountability of the Chief Prosecutor and his deputies; improved measures to facilitate investigation of corruption in the judiciary, especially by insisting on increased cooperation within and between the respective bodies; an improved appointments system for judges; improved salaries, resources and opportunities for 'fast track' promotion for the police; and serious attention to the seizure of assets of ...[+++]


16. demande donc des mesures supplémentaires: modification de la Constitution, pour assurer un partage plus net des responsabilités et une plus grande efficacité des poursuites et enquêtes dans les affaires criminelles; meilleur contrôle et plus grande responsabilité du procureur général et de ses adjoints; dispositions améliorées tendant à faciliter les enquêtes dans les affaires de corruption au sein de l'appareil judiciaire, en particulier en recommandant instamment une coopération accrue au sein des organismes respectifs et entre ceux-ci; système amélioré de nomination ...[+++]

16. Calls therefore for additional steps including: Constitutional amendment to provide clearer division of responsibilities and greater effectiveness in the prosecution and investigation of crime; greater control and accountability of the Chief Prosecutor and his deputies; improved measures to facilitate investigation of corruption in the judiciary, especially by insisting on increased cooperation within and between the respective bodies; an improved appointments system for judges; improved salaries, resources and opportunities for 'fast track' promotion for the police; and serious attention to the seizure of assets of those involv ...[+++]


les États membres, par l'intermédiaire de leurs chefs d'unités nationales Europol, et Europol à envisager, dans la limite des ressources disponibles, la constitution d'un fichier de travail à des fins d'analyse en vue de la collecte, de l'analyse et de la diffusion de renseignements en matière criminelle sur le trafic organisé international de cannabis dans le cadre d'une action répressive au niveau de l'Union européenne; les États membres et Europol à envisager la mise sur pied d'équipes communes d'enquête afin de démanteler les rés ...[+++]

Member States, through their Heads of Europol National Units, and Europol to consider, within available resources, the establishment of an Analysis Work File for the collection, analysis and dissemination of criminal intelligence on international organized cannabis trafficking in the framework of law enforcement action at the level of the European Union; Member States and Europol to consider the setting up of Joint Investigative Teams with a view to dismantling criminal networks involved in large scale trafficking and distribution of cannabis and, to that effect, designate the necessary law enforcement capacity; the EMCDDA, within its ...[+++]


Au-delà des questions liées à l’intervention des États membres dans la conduite d’enquêtes criminelles, la grande question concerne le spamming.

Apart from the issues concerning intervention by Member States when carrying out criminal investigations, the main issue concerns spamming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos grandes enquêtes criminelles deviennent tellement ->

Date index: 2024-09-09
w