Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos frontières vont commencer » (Français → Anglais) :

Chose plus importante encore, étant donné le commerce électronique—et c'est actuel—et la concurrence qu'il suscitera, nos frontières vont commencer à s'estomper.

More importantly again, with e-commerce—and that is happening today—and the competition that will happen to it, our borders are going to start to blur.


Toutefois, ces gens sont maintenant autorisés à débarquer sur le territoire européen et, avec l’aide de toutes sortes de groupes subventionnés, de trafiquants d’êtres humains et de coûteux avocats, les voilà qui vont commencer à introduire des procédures, en les faisant traîner en longueur le plus possible et, le cas échéant, entrer dans la clandestinité si le statut de réfugié ne leur est pas accordé.

However, those people are now being allowed into European territory and, with the support of all kinds of subsidised groups, human traffickers and expensive lawyers, they will be starting procedures, drawing them out as long as possible and, if need be, going underground if they are not recognised as refugees.


C’est pourquoi, comme je l’ai mentionné précédemment, les réunions d’adhésion avec la Croatie vont commencer immédiatement.

That is why I mentioned earlier that the accession meetings to be held with Croatia will begin immediately.


C’est pourquoi j’ai voté avec plaisir pour ce rapport, et il me semble important de souligner deux points en particulier: premièrement, nous souhaitons que le Conseil et la Commission nous disent cette année quand vont commencer les négociations d’adhésion; deuxièmement, nous ne tolérerons aucune interférence bilatérale, et encore moins concernant cette drôle de problématique concernant le nom.

I therefore gladly voted in favour of this report, and I believe that we should emphasise two points in particular: firstly, we want the Council and the Commission to tell us this year when accession negotiations are to begin and, secondly, we will not tolerate any bilateral troublemaking, and definitely not with regard to this bizarre name issue.


Sinon, nos camions vont se présenter à la frontière, surtout en Colombie-Britannique, et les camionneurs américains de l'autre côté de la frontière vont dire que nos camionneurs ne respectent pas les normes et prendre la relève.

If they are not acceptable by the Americans, those trucks will roll up to the border, especially in British Columbia, and the American truckers on the other side will say that those guys are not safe and that they will take over from there.


Les frontières ne commencent pas à Windsor, à Lacolle, à St. Stephen ou au sud de Vancouver, en Colombie-Britannique; elles commencent sur notre réseau routier, sur nos routes d'accès à ces couloirs commerciaux.

The borders don't start at Windsor, at Lacolle, at St. Stephen, or south of Vancouver in B.C.; they start on our highway system, our feeder links into those trade corridors.


Il reste ceci maintenant : quand est-ce que toutes les dispositions prévues par la directive et par la loi que vous avez mentionnée vont commencer à être appliquées ?

The only question which remains is, when will the provisions of the directive and the law which you mentioned to us start being applied?


Il en avait tiré un sentiment positif, ce qui peut laisser augurer que les négociations, qui vont commencer le 30 octobre, se dérouleront dans un esprit constructif.

He had gained a favourable impression from his meeting, which augurs well for the negotiations, due to start on 30 October, being conducted in a constructive spirit.


Dans le courant de ce mois (novembre 99) vont commencer les négociations relatives à un accord d'association interrégional entre l'UE et MERCOSUR, prévoyant une coopération accrue, un accord de libre-échange et un dialogue politique renforcé.

During the present month (November 99) negociations will start on an Inter-regional Association Agreement between the EU and Mercosur, containing an enhanced form of co-operation, a free trade agreement and a strengthened political dialogue.


Selon notre stratégie d'élargissement les mêmes règles d'adhésion s'appliqueront à tous les pays candidats - à ceux qui sont déjà en train de négocier et à ceux qui vont commencer.

Under our enlargement strategy, the same accession rules will apply to all applicant countries - those already negotiating and those about to start.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos frontières vont commencer ->

Date index: 2024-01-28
w