Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos frais de scolarité sont très modestes puisqu " (Frans → Engels) :

Nos frais de scolarité sont très modestes puisqu'ils n'ont pas changé depuis 1997.

The tuition that we charge is very modest and it's at the same level that it was in 1997.


Ces coûts administratifs sont très modestes, puisque les accords intergouvernementaux peuvent être envoyés électroniquement et que les États membres ne sont pas tenus d'en fournir la traduction.

These administrative costs are very limited, as IGAs can be uploaded electronically and there are no translation requirements for the Member States.


28. souligne que les frais administratifs, en particulier ceux qu'impliquent un régime de TVA à taux multiples, risquent d'être trop élevés pour les pays en développement dont les autorités fiscales ne possèdent pas les moyens financiers et humains nécessaires, et estime qu'il faut donc étudier soigneusement cet aspect; considère que, dans pareilles situations, les droits d'accise devraient être un outil très sélectif puisqu ...[+++] s'appliquent essentiellement à des catégories restreintes de biens dont la consommation entraîne des effets externes négatifs pour la société et dont la demande n'est en général pas élastique (le tabac, l'alcool, etc.); demande que, lorsque les moyens sont limités, les entreprises qui pourraient représenter une source d'accroissement des recettes fiscales (par exemple les entreprises actives dans l'extraction des matières premières) soient identifiées et taxées;

28. Underlines that the administrative costs, especially for a multiple-rate VAT system, might be to too high for developing countries whose tax authorities are not equipped with the necessary financial and human resources, and should therefore be carefully scrutinised; believes that in such cases excise duties should be highly selective, narrowly targeting a few goods mainly on the grounds that their consumption entails negative externalities on society, demand for which is usually inelastic (tobacco, alcohol etc.); calls in case of limitation also for the identification and taxation of those companies which may account for increased ...[+++]


Il s’agit d’une proposition très modeste, puisque nous ne demandons aucun crédit pour 2006. Nous souhaitons uniquement une ligne p.m. et la création d’une base juridique.

A very modest proposal because, for 2006, we are not actually asking for any money, we are simply asking for a PM line and the creation of a legal base.


Même aujourd'hui, 3 000 $ n'est pas une somme très importante, puisque les frais de scolarité à eux seuls sont en moyenne de 4 172 $ par année.

Even in today's world, $3,000 is not a very significant sum, as tuition costs alone are an average of $4,172 per year.


(3 bis) Les procédures que la Commission européenne a engagées contre plusieurs établissements de crédit dans divers pays de la zone euro pour entente anticoncurrentielle à l'occasion de la perception de commissions de change sur les billets de la zone euro n'ont pas été, jusqu'à présent, très efficaces, puisque de nombreuses banques facturent toujours des frais très élevés sur les opérations de change.

The cartel proceedings brought by the Commission against several credit institutions in various countries inside the Euro zone on the grounds of anti-competitive agreements in connection with the imposition of charges for the exchange of banknotes in the Euro zone have already been extremely successful, as many banks have reduced or completely abolished their charges on foreign exchange transactions.


S'il existe un lien vertical entre les activités d'Elkem en amont dans le domaine de l'aluminium primaire et les activités de Sapa en aval dans le domaine des produits extrudés en alliages tendres et des produits laminés plats, aucun problème ne se pose sur le plan de la concurrence puisque la part d'Elkem sur le marché mondial de l'aluminium est très modeste ...[+++].

While there is a vertical link between Elkem's primary aluminium activities upstream and Sapa's soft alloy extrusions and flat rolled products downstream, no competition concerns arise since Elkem's share of the world aluminium market is very small.


Les parts revenant aux parties dans le marché des logiciels de gestion et d'entreprise sont très modestes, tant au niveau mondial qu'au niveau de l'EEE, puisqu'elles sont bien inférieures à 15 %.

The parties' shares in the market for the management and business software both globally and at the EEA are very small, well below 15 %.


Sur ce point, l'étude révèle que l'application de cette disposition n'est pas satisfaisante (voir annexe VI), principalement en raison de ce que, dans certains États membres, les frais facturés pour la signification ou la notification d'un acte sont très élevés (plus de 150 EUR) et manquent de transparence (puisque les montants ne sont pas connus du requérant à l'avance).

In this regard, the Study indicates that the application of this provision is not satisfactory (see Annex VI), mainly due to the fact that in certain Member States the costs charged for the service of documents are very high (above EUR 150) and not fully transparent (since the amounts are not known to the applicant beforehand).


C'est paradoxal en ce sens que la province reconnaît la qualité de l'éducation que nous dispensons puisqu'elle paie intégralement ces frais de scolarité, tandis que le gouvernement fédéral ne semble pas reconnaître la qualité de l'éducation que nous donnons à nos enfants en Colombie-Britannique, ce qui est encore une autre source de frustration.

It is ironic in that the province recognizes the quality of education we provide for the purpose of paying that full tuition, and it does not seem that the federal government recognizes the quality of education that we provide our children in B.C., so it is another level of frustration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos frais de scolarité sont très modestes puisqu ->

Date index: 2024-06-02
w