Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos forces armées soient capables " (Frans → Engels) :

La façon dont vous abordez et traitez les différences culturelles et sociétales et le fait que différentes forces armées soient capables de collaborer honorent vraiment le secteur militaire.

Listening to how you all work with the cultural and societal differences that you have to deal with, and for the different forces to be able to work together, is a compliment to you all.


Le règlement porte sur la suspension des droits de tarif douanier commun applicables aux armements et aux équipements militaires à la condition que les marchandises soient utilisées par les forces armées d’un pays de l’UE (ou au nom de celles-ci), dans le cadre, par exemple:

The regulation suspends the common customs tariff duties applicable to weapons and military materials on condition the goods are used by (or on behalf of) the EU country’s armed forces, for example:


Bien que les États membres restent aux commandes et soient responsables du déploiement des forces de sécurité et des forces armées lorsque cela s'avère nécessaire, la meilleure façon de prévenir et de contrer ces nouveaux types de menaces est la coopération.

While Member States remain in the driving seat and are responsible for deploying security and armed forces when needed, new types of threats are best prevented and tackled by working together.


1. d'approfondir la coopération entre les États membres en matière de défense afin de s'assurer que l'Europe dispose dans la durée de forces armées les plus modernes qui soient et fasse une utilisation plus efficace de ses ressources grâce à la mutualisation et au partage des moyens.

1. Deepen defence cooperation among the Member States to ensure that Europe maintains state-of-the-art military forces and makes more efficient use of its resources by pooling and sharing assets.


11. se félicite des efforts continus visant à améliorer le contrôle civil des forces militaires, en particulier de l'adoption, en décembre 2010, de la loi sur la Cour des comptes garantissant le contrôle civil des dépenses militaires; appelle de ses vœux la mise en œuvre d'un contrôle plein et entier par la Cour des dépenses de l'armée; demande que la gendarmerie et les forces armées soient placées sous juridiction civile et que la gendarmerie soit également placée sous le contrôle du Médiateur; insiste sur la nécessité de garantir ...[+++]

11. Welcomes the continued efforts to improve civilian oversight of the military, in particular the adoption of the Law on the Court of Accounts in December 2010 to ensure civilian oversight of military expenditure; calls for the implementation of the full oversight of the court over the expenses of the military: calls for the gendarmerie and armed forces to be brought under civilian jurisdiction and for the gendarmerie to be brought under the scrutiny of the Ombudsman; emphasises the need to ensure the armed forces' operational capability ...[+++]


11. se félicite des efforts continus visant à améliorer le contrôle civil des forces militaires, en particulier de l'adoption, en décembre 2010, de la loi sur la Cour des comptes garantissant le contrôle civil des dépenses militaires; appelle de ses vœux la mise en œuvre d'un contrôle plein et entier par la Cour des dépenses de l'armée; demande que la gendarmerie et les forces armées soient placées sous juridiction civile et que la gendarmerie soit également placée sous le contrôle du Médiateur; insiste sur la nécessité de garantir ...[+++]

11. Welcomes the continued efforts to improve civilian oversight of the military, in particular the adoption of the Law on the Court of Accounts in December 2010 to ensure civilian oversight of military expenditure; calls for the implementation of the full oversight of the court over the expenses of the military: calls for the gendarmerie and armed forces to be brought under civilian jurisdiction and for the gendarmerie to be brought under the scrutiny of the Ombudsman; emphasises the need to ensure the armed forces' operational capability ...[+++]


10. se félicite des efforts continus visant à améliorer le contrôle civil des forces militaires, en particulier de l'adoption, en décembre 2010, de la loi sur la Cour des comptes garantissant le contrôle civil des dépenses militaires; appelle de ses vœux la mise en œuvre d'un contrôle plein et entier par la Cour des dépenses de l'armée; demande que la gendarmerie et les forces armées soient placées sous juridiction civile et que la gendarmerie soit également placée sous le contrôle du Médiateur; insiste sur la nécessité de garantir ...[+++]

10. Welcomes the continued efforts to improve civilian oversight of the military, in particular the adoption of the Law on the Court of Accounts in December 2010 to ensure civilian oversight of military expenditure; calls for the implementation of the full oversight of the court over the expenses of the military: calls for the gendarmerie and armed forces to be brought under civilian jurisdiction and for the gendarmerie to be brought under the scrutiny of the Ombudsman; emphasises the need to ensure the continued secular integrity and operational capability ...[+++]


13. invite les représentants officiels du Timor oriental à respecter les critères internationaux en matière de droits de l'homme et à garantir que les traitements réservés aux citoyens par les forces de police et les forces armées soient conformes aux normes et critères internationaux en matière de droits de l'homme;

13. Calls on the state representatives of East Timor to uphold international human rights standards and to ensure that the police and armed forces' treatment of citizens conforms to international human rights norms and standards;


13. invite les représentants officiels du Timor oriental à respecter les critères internationaux en matière de droits de l'homme et à garantir que les traitements réservés aux citoyens par les forces de police et les forces armées soient conformes aux normes et critères internationaux en matière de droits de l'homme;

13. Calls on the East Timor state representatives to uphold international human rights standards and to ensure that the police's and armed forces' treatment of citizens conforms to international human rights norms and standards;


Relativement à la déclaration du ministre voulant que nos forces armées soient capables d'intervenir, la vérificatrice générale a parlé d'une réduction des crédits des forces armées au cours des dix dernières années environ.

In reflection of the ministerial statement that our armed forces are in a state of preparedness, the auditor general talked about 10 years of reduced funding for the armed forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos forces armées soient capables ->

Date index: 2023-02-14
w