Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos documents financiers pendant sept " (Frans → Engels) :

Le laboratoire chargé des examens conserve, pendant sept ans, tous les documents relatifs aux essais, notamment les enregistrements de laboratoire et, le cas échéant, les blocs paraffinés et les photos des immunoempreintes (Western-Blots)».

The investigating laboratory shall keep, for 7 years, all records of testing, in particular laboratory workbooks and, where appropriate, paraffin blocks and photographs of western blots’.


Le FEI conserve les documents financiers et comptables concernant la contribution versée par l'État membre pendant une durée de sept (7) ans à compter de la fin de la période de mise en œuvre ou de la résiliation du présent accord de financement ou de la clôture des opérations dans le cadre d'un instrument financier, la période la plus longue étant retenue.

The EIF shall keep financial and accounting documents concerning the MS Contribution Paid for a term of seven (7) years following the end of the Implementation Period or termination of this Funding Agreement or the closure of Operations under a Financial Instrument, whichever period is the longest.


(12) Le programme devrait être mis en œuvre pendant une période de sept ans, afin que sa durée soit alignée sur celle du cadre financier pluriannuel prévue par le règlement (UE, Euratom) n° 1311/2013 du Conseil .

(12) The Programme should run for a period of seven years to align its duration with that of the multiannual financial framework laid down in Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 .


(12) Le programme Pericles 2020 devrait être mis en œuvre pendant une période de sept ans, afin que sa durée soit alignée sur celle du cadre financier pluriannuel prévue à l'[article premier] du règlement (UE) n° ./2013 du Conseil [fixant le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020].

(12) The Pericles 2020 programme should run for a period of seven years to align its duration with that of the multiannual financial framework laid down in [Article 1] of Council Regulation (EU) No ./2013of.[laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020].


(12) Le programme Pericles 2020 devrait être mis en œuvre pendant une période de sept ans, afin que sa durée soit alignée sur celle du cadre financier pluriannuel prévue à l'[article premier] du règlement (UE) n° ./2013 du Conseil [fixant le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020] .

(12) The Pericles 2020 programme should run for a period of seven years to align its duration with that of the multiannual financial framework laid down in [Article 1] of Council Regulation (EU) No ./2013of.[laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020] .


Le bénéficiaire enregistre dans son système comptable les dépenses engagées qui ont été soumises à la Commission et conserve tous les documents originaux pendant sept ans à compter de la date de soumission à des fins de contrôle financier conformément aux articles 9, 36 et 37 du règlement (CE) no 1290/2005 du Conseil (3).

The beneficiary shall record the expenditure incurred which has been submitted to the Commission in its cost/accounting system and keep all original documents for seven years from the date of submission, for financial control purposes in accordance with Articles 9, 36 and 37 of Council Regulation (EC) No 1290/2005 (3).


En ce qui me concerne, ayant participé à la convention instaurée pour rédiger le projet de la Charte des droits fondamentaux, il s'agira d'un vote très important, pas seulement parce que j'ai eu l'honneur de travailler sur ce qui s'avère le texte européen le plus moderne en matière de droits fondamentaux, et pas seulement parce que, comme tant d'autres, je me suis battue pendant sept ans pour que ce document soit juridiquement contraignant.

For me, having been a member of the Convention established to draw up the draft Charter of Fundamental Rights, this will be a very important vote, not just because I had the honour of working on what is the most modern European document on fundamental rights, and not just because I – like many others – fought for seven years to ensure that it became legally binding.


L’autorité de gestion commune et les différents bénéficiaires et partenaires des projets doivent conserver pendant sept ans, à compter du paiement du solde du programme ou de chaque projet, tous les documents relatifs au programme opérationnel conjoint et au projet, notamment les rapports et les pièces justificatives ainsi que les comptes et documents comptables, et tout autre document relatif au ...[+++]

The Joint Managing Authority and the various project beneficiaries and partners shall, for seven years from the date of payment of the balance for the programme or for a project, keep all documents related to the joint operational programme or a project, in particular the reports and supporting documents as well as accounts, accounting documents and any other document relating to the financing of the joint operational programme (including, for the Joint Managing Authority, all documents relating to the selection and to contracts) and ...[+++]


À cet égard, j'espère que le groupe van Miert, qui envisage une révision globale des réseaux transeuropéens en tenant compte de l'élargissement, c'est-à-dire d’une Europe à vingt-sept - car il comprend les pays en fin ou en stade final de négociations -, arrivera à bon port avant la fin de la présidence grecque et pourra donc présenter le document pendant la présidence italienne.

In this regard, I hope that the Van Miert Group, which is considering a global revision of the trans-European networks in view of enlargement, that is, a Europe of twenty-seven – because it includes the countries with which negotiations are either completed or at an advanced stage – will achieve a good result before the end of the Greek Presidency and that the document can therefore be presented during the Italian Presidency.


2. Le laboratoire chargé des examens conserve, pendant sept ans, tous les documents relatifs aux essais, notamment les fiches de laboratoire et, le cas échéant, les clichés paraffinés et les photographies des immuno-empreintes (Western-Blots).

2. The investigating laboratory shall keep, for seven years, all records of testing, in particular laboratory workbooks and, where appropriate, paraffin blocks and photographs of Western blots.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos documents financiers pendant sept ->

Date index: 2022-01-19
w