Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur pendant l'instance
Administrateur pendant le procès
Aider pendant le décollage et l'atterrissage
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Couple minimal pendant le démarrage
Proposition
Proposition CE
Proposition modifiée
Proposition pendante
Supporter de rester assis pendant de longues périodes

Vertaling van "suis battue pendant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)


administrateur pendant le procès | administrateur pendant l'instance

administrator pendente lite


couple minimal pendant le démarrage | couple minimal pendant le démarrage d'un moteur à courant alternatif

pull-up torque


supporter de rester assis pendant de longues périodes

endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods


apporter des soins à la mère pendant le travail

conduct intra-partum/partum care | provide care for mothers during labor | actively manage women in labour | provide care for the mother during labour


proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

proposal (EU) [ amended Commission proposal | Commission proposal | EC proposal | modified proposal | pending proposal ]


aider pendant le décollage et l'atterrissage

assist during landing and take off | support captain in the execution of take off and landing activities | assist during take off and landing | support captain during take off and landing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me suis battu avec Service correctionnel Canada pendant je ne sais combien d'années, et tout ce que je voulais, c'était de m'inscrire à des programmes, changer ma vie, me botter le derrière, si vous me passez l'expression, et sortir de prison et ne plus jamais y retourner—et pendant que j'y étais, peut-être aider quelques autres personnes à faire la même chose.

I fought with Correctional Service Canada for I don't know how many years, and all I ever wanted was to be able to do programs, turn my life around, kick myself in the butt, if you want to use layman's terms, and get out of prison and never come back—and while I was there, maybe help a few other people to do the same thing.


G. considérant que des groupes et des médias de défense des droits de l'homme ont fait état de mauvais traitements et de tortures de détenus pendant les interrogatoires après les affrontements, y compris de la mort de Bazarbai Kenzhebaev, décédé d'une rupture des intestins après avoir été battu manifestement pendant sa détention,

G. whereas human rights groups and media reported allegations of ill-treatment and torture of detainees during interrogations of detainees following the clashes, including the death of Bazarbai Kenzhebaev, who died of a ruptured intestine following beatings apparently sustained in custody;


Il y a quinze ans, j'étais membre du Parti progressiste conservateur. Pendant la campagne de 1993, je me suis battu farouchement contre ce même genre de principes qui sont malheureusement repris de nos jours par le nouveau Parti conservateur-réformiste.

In the 1993 I campaigned hard against exactly the kind of principles that sadly are now instilled in the new Conservative Reform Party.


D. considérant que des dizaines de manifestants sont décédés à la suite des attaques perpétrées par les forces de sécurité ou pendant leur détention, et que des milliers de personnes ont été arrêtées, quelque 300 militants étant toujours en prison, considérant qu'un grand nombre de personnes arrêtées auraient été battues et torturées et, dans certains cas, agressées sexuellement, en prison et dans des centres de détention secrets, ...[+++]

D. whereas dozens of protesters have died as a result of attacks by security forces or in detention, and whereas thousands have been detained and some 300 activists remain in jail; whereas many of those arrested have reportedly been beaten and tortured, and in some cases sexually assaulted, in prisons and secret detention facilities; whereas hundreds of Iranians involved in the demonstrations have reportedly left the country out of fear of retaliation and are in desperate research of a safe haven in neighbouring countries and in Europe,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela doit être dû au fait que pendant trente ans, je me suis battu pour faire en sorte qu’un travailleur espagnol en Suède ou en Allemagne ne gagne pas moins qu’un travailleur allemand ou suédois, et que pendant vingt autres années, je me suis battu pour qu’un travailleur polonais, roumain ou marocain ne gagne pas moins en Espagne qu’un travailleur espagnol.

This must be because for 30 years of my life I have been fighting to ensure that a Spanish worker in Sweden or Germany does not earn less than a German or Swedish worker, and because for 20 more years I have been fighting to ensure that a Polish, Romanian or Moroccan worker does not earn less in Spain than a Spanish worker.


– (DE) Monsieur le Président, ce n’est pas un secret que l’Union européenne s’est battue pendant des années pour mieux maîtriser ses finances.

– (DE) Mr President, it is no secret that the European Union has been battling for years to get its finances under control.


Les 11 millions de femmes afghanes bannies de tous les lieux publics, de l'éducation, des activités professionnelles, privées de soins, battues, violentées pendant des années sous le régime fondamentaliste des talibans sont d'ailleurs là pour en témoigner !

The eleven million Afghan women who were banned from all public places, deprived of education, barred from professional activity, deprived of care and exposed to beatings and floggings in the years when the fundamentalist Taliban ruled their country have a different story to tell about the origins of fundamentalism.


Pendant deux ans, ma fille a dit qu'elle avait été violée et, pendant deux ans, je me suis battue avec le représentant des patients pour obtenir une certaine justice pour ma fille.

For two years, my daughter said she had been raped, and for two years I battled with the patient representative to get some sense of justice for my daughter.




M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, comme plusieurs de mes collègues, je me suis battu pendant des années au nom de la famille canadienne.

Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, like many of my colleagues, I have fought for several years on behalf of the Canadian family.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis battue pendant ->

Date index: 2024-03-24
w