Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos deux pays soient séparés » (Français → Anglais) :

Bien que nos pays soient séparés par l’océan Pacifique, nous avons réussi à construire des ponts solides et durables dans les domaines de la politique et du commerce, de même que dans celui des échanges culturels et pédagogiques. Il y a là matière à réflexion et à célébration.

Although our countries are separated by the Pacific Ocean, we have built strong and lasting bridges in the areas of politics, commerce and trade, as well as cultural and educational exchanges that we must reflect upon and celebrate.


Bien que nos deux pays soient séparés par l'océan Pacifique, nous avons bâti des ponts solides et durables dans les domaines du commerce, de la culture et des missions de maintien de la paix: « Esprits unis, malgré la distance ».

Although our countries are separated by the Pacific Ocean, we have built strong and lasting bridges in the areas of commerce, trade, cultural exchanges and peacekeeping missions: “Miles apart Minds together”.


Elle se réjouit que les gouvernements des deux pays soient convenus de la nomination du président du tribunal d'arbitrage et de deux de ses membres, reconnus pour leurs compétences en droit international, sur la base d'une liste établie par M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, et M. Štefan Füle, commissaire chargé de l’élargissement et de la politique européenne de voisinage.

We are delighted that the governments of both countries have agreed on the appointment of the President of the Arbitral Tribunal and two Members recognised for their competence in international law based on a list established by the President of the European Commission José Manuel Barroso and Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy Štefan Füle.


Q. considérant qu'EuroHIV ne possède pas de données nationales relatives à l'Espagne ou à l'Italie, bien que ces deux pays soient considérés par EuroHIV comme des foyers importants de l'épidémie,

Q. whereas EuroHIV has no national data from Spain or Italy although both are considered sites of major epidemics by EuroHIV,


N. considérant qu'EuroHIV ne possède pas de données nationales relatives à l'Espagne ou à l'Italie, bien que ces deux pays soient considérés par EuroHIV comme des foyers importants de l'épidémie,

N. Whereas EuroHIV has no national data from Spain or Italy although both are considered sites of major epidemics by EuroHIV,


Eh bien, ne comptez pas sur nous pour expliquer aux salariés allemands de la fonction publique qui se mobilisent contre l’allongement du temps de travail et la baisse des rémunérations, aux salariés italiens qui exigent la remise à plat de la loi 30, cette machine à fabriquer de la précarité, aux jeunes Français qui s’élèvent contre le projet d’un contrat de travail de deux ans permettant au patronat de licencier comme bon lui semble, aux femmes salariées britanniques qui ...[+++]

We are seeing German civil servants joining forces to protest against longer working hours and lower salaries and Italian employees demanding a thorough review of law 30 and the way in which it blithely generates job insecurity. We are seeing young French people rebelling against plans for two-year contracts of employment enabling bosses to dismiss them at will, female salaried staff in Britain challenging plans to raise the retirement age from 60 to 65 years and employees in the new Member States of Central Europe opposed to their countries being considered part of a low cost ...[+++]


Non seulement ces réformes doivent assurer que les deux pays soient aptes à satisfaire aux conditions d’adhésion, mais elles doivent aussi et surtout garantir que, après l’adhésion, les deux pays soient aptes à s’acquitter des obligations que leur confère le statut d’État membre.

Not only must these reforms ensure that both countries are able to meet the conditions for membership, but they must also, above all, guarantee that after accession both countries are able to honour their commitments effectively as Member States.


Fondée sur l'objectif commun de l'Union qui est de voir adhérer la Bulgarie et la Roumanie à l'UE en janvier 2007, à condition que ces pays soient prêts, une enveloppe financière délimitant les dépenses en faveur de ces deux pays couvrira une période de trois ans à compter de leur adhésion (2007-2009), comme c'est le cas pour les dix nouveaux États membres.

Based on the common objective of the Union that Bulgaria and Romania will accede to the EU in January 2007, if they are ready, a financial package ringfencing expenditure in favour of these two countries will cover a period of 3 years from their accession (2007-2009), similar to the case of the ten new Member States.


Elle veillera à ce que les négociations avec ces deux pays soient gouvernées par les mêmes principes qui ont guidé les négociations menées avec les dix nouveaux États membres, notamment selon le principe des mérites propres.

The presidency will ensure that negotiations with both countries are governed by the same principles that guided negotiations with the ten new Member States, notably that of their own individual merits.


Nous ne devons jamais oublier que, bien que les facteurs de friction commerciale entre nos deux pays soient instantanément relevés par les médias, 97 p. 100 de notre commerce bilatéral se déroulent de façon pacifique, efficace et rentable pour nos deux pays.

We should never forget that although trade irritants between our two countries receive instantaneous media coverage, 97 per cent of our two-way trade is conducted peacefully, effectively and fruitfully for both our countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos deux pays soient séparés ->

Date index: 2025-09-27
w