Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos deux courageux visiteurs " (Frans → Engels) :

69. relève que, depuis janvier 2012, de nouvelles règles sont entrées en vigueur sur la réception des groupes de visiteurs, notamment sur la méthode de paiement des subventions; relève que le Bureau a décidé de maintenir la possibilité des paiements en espèces aux groupes de visiteurs; s'inquiète du risque considérable en termes d'image et de sécurité lié aux paiements en espèces aux groupes de visiteurs; demande que le Bureau prenne une nouvelle décision pour supprimer les paiements en espèces, qui constituent une violation de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil ; relève que, sur un total approximatif de 2 00 ...[+++]

69. Notes that since January 2012, a new set of rules came into force governing the reception of visitors' groups, including the method of paying subsidies; notes that the Bureau decided to maintain the option to make cash payments to visitor groups; is concerned about the significant reputational and security risk entailed in making cash payments to visitor groups; asks for a new decision of the bureau to abolish cash payments which constitutes a violation of Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council ; takes note that out of ...[+++]


67. relève que, depuis janvier 2012, de nouvelles règles sont entrées en vigueur sur la réception des groupes de visiteurs, notamment sur la méthode de paiement des subventions; relève que le Bureau a décidé de maintenir la possibilité des paiements en espèces aux groupes de visiteurs; s'inquiète du risque considérable en termes d'image et de sécurité lié aux paiements en espèces aux groupes de visiteurs; demande que le Bureau prenne une nouvelle décision pour supprimer les paiements en espèces, qui constituent une violation de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil; relève que, sur un total approximatif de 2 000 ...[+++]

67. Notes that since January 2012, a new set of rules came into force governing the reception of visitors' groups, including the method of paying subsidies; notes that the Bureau decided to maintain the option to make cash payments to visitor groups; is concerned about the significant reputational and security risk entailed in making cash payments to visitor groups; asks for a new decision of the bureau to abolish cash payments which constitutes a violation of Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council; takes note that out of a ...[+++]


Ces deux dernières décisions sont la conséquence directe de l'accord courageux auquel Belgrade et Pristina sont parvenues en avril dernier.

These last two decisions are an immediate result of the courageous agreement Belgrade and Priština reached last April.


Au-delà, tous les pays européens se sont engagés dans des efforts courageux pour réduire leur déficit – à l'échelle de l'UE, les déficits sont en baisse depuis deux ans et devraient passer de 4,5% en 2011 à 3,5% du PIB en 2012 – et mener des réformes structurelles.

In addition, all European countries have made valiant efforts to reduce their deficits – across the EU, deficits have been declining for two years and are expected to fall from 4.5% in 2011 to 3.5% of GDP in 2012 – and undertake structural reforms.


Elle est consciente des efforts courageux que les deux parties ont consentis pour aboutir à la sécession du Soudan du Sud en juillet 2011.

It recognises the courageous efforts made by both parties leading up to and including the secession of South Sudan in July 2011.


– Il nous reste maintenant à remercier les six derniers collègues survivants, nos deux courageux visiteurs en tribune, la quinzaine de fonctionnaires et nos soixante-neuf interprètes – ils sont plus nombreux que tous les autres spectateurs réunis – pour leur participation.

– All that remains now is to thank our last six surviving fellow Members, our two courageous visitors in the gallery, the 15 or so officials and our 69 interpreters – there are more of them than all the spectators put together – for their participation.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par m’associer aux hommages mérités adressés à Jean Monnet et Altiero Spinelli, deux visionnaires, deux antifascistes et deux hommes courageux.

– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, please allow me to begin by joining in the deserved tributes to Jean Monnet and Altiero Spinelli, two visionaries, two anti-fascists and two courageous people.


J'invite les Quinze à méditer cette interpellation d'une jeune fille du camp de Jénine à un visiteur venu exprimer sa solidarité : "Je ne veux pas d'aide", lui a-t-elle dit, "Pouvez-vous me donner la justice ?" Oui, la justice, c'est-à-dire la reconstruction, bien sûr, mais aussi la fin de l'impunité de l'occupant et la fin de l'occupation, le respect du droit international, la reconnaissance des deux États, la garantie de la sécurité pour les deux peuples.

I urge the Fifteen to consider this appeal from a young girl living in the Jenin refugee camp to a visitor who came to express his solidarity. ‘I do not want aid’, she said to him, ‘can you give me justice?’ Justice, of course, means reconstruction but it also means the end of impunity by the occupier and the end of the occupation, respect for international law, recognition of the two States and the guarantee of security of both peoples.


Mener depuis au moins deux ans une politique exemplaire conciliant tourisme et environnement, Les critères de sélection et d'évaluation Pour être sélectionnées, les destinations touristiques candidates devraient satisfaire au plus grand nombre possible des critères suivants : . Conception et mise en oeuvre d'un Plan de développement touristique respectueux de l'environnement Mesures prises pour assurer une meilleure répartition des flux de visiteurs dans le temps et dans l'espace Actions innovantes entreprises pour la gestion des ress ...[+++]

Selection and evaluation criteria In order to be selected, the tourist destinations had to meet as many as possible of the following criteria: . drafting and implementation of a tourism development plan which respected the environment; . measures to ensure improved distribution of the flows of visitors over time and space; . innovative measures for the management of natural resources; . effective cooperation between the public and private operators concerned, and between the various administrative levels; . protection of natural sites; . restoration of run-down buildings and sites; . programmes for reducing nuisances ...[+++]


Le programme, qui a été soumis par les deux gouvernements, prévoit la dépense de plus de 53 millions d'écus répartis entre plusieurs projets relevant de cinq sous-programmes : - 2 - - Développement économique : Il s'agira d'établir des liens et des courants d'échanges entre petites et moyennes entreprises sur les deux rives du Pas-de-Calais, et d'assurer en commun le développement des deux régions. - Education et formation : Parmi d'autres projets à encourager, il est prévu d'intensifier ou d'établir des liens entre l'Université et d' ...[+++]

The programme, which has been put forward by the two Governments, envisages the expenditure of more than 53 MECU on a range of projects covered by five sub-programmes: - Economic Development: Which will seek to promote links and inter trading between small and medium sized businesses on both sides of the Channel and jointly promote both regions; - 2 - - Education Training: Among other projects to be supported will be the furthering of established links between universities and other higher education institutions; - Tourism: A number of initiatives are proposed which will enhance the capacity of the Euro-region to attract and retain visitors from among the incr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos deux courageux visiteurs ->

Date index: 2024-02-07
w