Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos concitoyens vont vivre " (Frans → Engels) :

Cécile, qui est belge, et son mari Nicolás, argentin, vont vivre dans un autre État membre et dès qu'ils s'y sont installés, Nicolás passe un entretien d'embauche et décroche un emploi dans une entreprise locale.

Cécile, who is Belgian, and her husband Nicolás, an Argentinian citizen, go to live in another EU country and, as soon as they settle there, Nicolás successfully passes an interview for a job in a local company.


Je reviens donc à ce phénomène qui exerce une pression structurelle sur le système de santé, c'est-à-dire que nos concitoyens vont vivre de plus en plus longtemps, ce qui signifie qu'il va falloir avoir des services de soutien à domicile extrêmement fonctionnels.

I now come back this structural pressure on our health care system from our fellow citizens living longer and longer, which means that we will need extremely efficient home support services.


Certains États membres reconnaissent également que l'implication du public au stade du scoping permet d'identifier les points qui sont « importants » pour ceux qui vont devoir vivre avec le projet et non uniquement pour des « experts » dont ce ne sera pas le cas.

There is also a recognition in some Member States that public involvement at the scoping stage identifies the issues that are 'significant' to the people who will have to live with the project and not just the 'experts' who will not.


Cécile, qui est belge, et son mari Nicolás, argentin, vont vivre dans un autre État membre et dès qu'ils s'y sont installés, Nicolás passe un entretien d'embauche et décroche un emploi dans une entreprise locale.

Cécile, who is Belgian, and her husband Nicolás, an Argentinian citizen, go to live in another EU country and, as soon as they settle there, Nicolás successfully passes an interview for a job in a local company.


L'un des plus remarquables accomplissements de l'UE est la liberté qu'elle offre à nos concitoyens de vivre, voyager, travailler et faire des affaires dans d'autres États membres de l'UE.

One of the EU's greatest achievements is the freedom it offers to our citizens to live, travel, work and do business in other EU Member States.


J'invite donc le député de Barrie et ce gouvernement à s'attaquer aux problèmes d'emploi des Canadiennes et Canadiens, à mettre en place des mesures qui permettront à nos concitoyens de vivre dans la dignité, et à trouver des moyens pour que les familles de nos circonscriptions ne vivent plus à attendre le prochain chèque de paie pour faire l'épicerie.

I therefore invite the hon. member for Barrie and this government to address the employment problems facing Canadians, to implement measures that will help the people of Canada to live in dignity, and to find ways to help families in our ridings so that they do not have to live paycheque to paycheque in order to be able to buy groceries.


L’institution doit être considérée comme le lieu de résidence habituelle de tous ceux qui, au moment du recensement, y ont vécu ou vont probablement y vivre pendant 12 mois ou plus.

An institution shall be taken as the place of usual residence of all its residents who at the time of the census have spent, or are likely to spend, 12 months or more living there.


Certains États membres reconnaissent également que l'implication du public au stade du scoping permet d'identifier les points qui sont « importants » pour ceux qui vont devoir vivre avec le projet et non uniquement pour des « experts » dont ce ne sera pas le cas.

There is also a recognition in some Member States that public involvement at the scoping stage identifies the issues that are 'significant' to the people who will have to live with the project and not just the 'experts' who will not.


Nos concitoyens veulent vivre leur vie sans avoir à redouter les criminels dangereux et violents qui travaillent dans l'ombre, à proximité.

People want to be able to live their day-to-day lives without having to worry about dangerous and violent criminals working in the shadows of their streets and communities.


Ce que cherchent à faire les politiciens comme nous, c'est de tâcher de créer un meilleur environnement dans lequel nos concitoyens devraient vivre, un meilleur environnement sur le plan économique, mais aussi sur le plan social et écologique et à tous autres égards.

The aim of politicians such as us is to try to create a better environment in which our people should live, a better environment economically but also a better environment socially, environmentally and in every other way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos concitoyens vont vivre ->

Date index: 2025-08-29
w