Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos collègues veulent ajouter quoi " (Frans → Engels) :

Le coprésident (M. Bill Graham): Je ne sais pas si quelques-uns de nos collègues veulent ajouter quoi que ce soit.

The Co-Chair (Mr. Bill Graham): I don't know if any of our colleagues want to say anything.


Le président: Monsieur Malden, si vos collègues veulent ajouter quelque chose à la réponse, qu'ils se sentent parfaitement à l'aise de le faire.

The Chairman: Mr. Malden, if any of your colleagues want to comment or jump in to amplify the answer, they should, by all means.


Je n'en suis pas certain, et j'ignore si mes collègues veulent ajouter quelque chose à ce sujet, mais je crois que cette responsabilité incombe au secteur privé et qu'il ne s'agit pas nécessairement d'une activité qui doit s'accompagner d'une carotte fiscale pour nous inciter à agir.

I'm not quite sure, and I don't know whether my colleagues want to comment on this, but I'm of the view that this is a corporate responsibility and not necessarily one where there has to be some kind of fiscal carrot dangled to induce them to do it.


Mme Marcie Girouard (directrice générale intérimaire, Direction générale des technologies durables et des industries de services, ministère de l'Industrie): Je vais commencer, et si mes collègues veulent ajouter quelque chose, ils sont les bienvenus.

Ms. Marcie Girouard (Acting Director General, Sustainable Technologies and Service Industries Branch, Department of Industry): I'll start and if any of my colleagues wish to add some comments, that's fine.


En quoi en effet, mes chers collègues, est-il anormal qu’en démocratie, des parlementaires se regroupent pour faire valoir leurs idées et pour défendre leurs opinions, celles sur lesquelles les électeurs les ont désignés et celles qu’ils veulent entendre?

In what way, ladies and gentlemen, is it unusual that in a democracy, politicians come together to bring their ideas to the fore and to promote their opinions, on which the voters elected them and which they want to hear?


- (DE) Monsieur le Président, même si je souhaite commencer par remercier M. Brok et M. Stubb pour leurs rapports, je dois néanmoins ajouter que, à voir mes deux collègues et M. Méndez de Vigo ensemble, j’en viens à la conclusion qu’il ne s’agit assurément pas de jumeaux monozygotes, mais que malgré tout le résultat est excellent. Quoi qu’il en soit ...[+++]

– (DE) Mr President, while I would like to start by thanking Mr Brok and Mr Stubb for their reports, I have to say, though, that the sight of the pair of them together with Mr Méndez de Vigo leads me to the conclusion that they may well – obviously – not be peas in a pod, but the result is very good, and that, with all due respect to you personally, Commissioner, I regard what emerges from these two reports as better than the report by the Commission, in that ours articulates the matter more clearly and with less ambiguity, and I do believe that the Commission should learn something from this.


- Je ne pense pas qu'il soit nécessaire d'ajouter quoi que ce soit aux propos que vient de tenir M. Galeote, si ce n'est de lui assurer notre soutien et notre solidarité. Je suis d'accord qu'à l'avenir, nous devons envisager des moyens de venir en aide à nos collègues en Espagne.

– I do not think there is any need to add anything to what Mr Galeote has just said other than to assure him of our support and solidarity and I agree that, in future, we need to look at ways in which we can perhaps assist our colleagues in Spain.


Si mes collègues veulent ajouter des élément à ma réponse, ils seront les bienvenus.

My colleagues are welcome to add to my answer if they wish.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos collègues veulent ajouter quoi ->

Date index: 2023-04-15
w