Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos citoyens soient capables » (Français → Anglais) :

Mme Caplan: Il est aussi important de bien reconnaître que nous voulons des nouveaux citoyens qui soient capables de participer à la vie de notre société, et s'ils sont pleinement citoyens, nous voulons qu'ils soient capables de voter, et d'apprendre l'une de nos langues officielles pour qu'ils puissent faire ce que normalement tout citoyen peut faire, mais là encore, il s'agit de connaissances de base.

Ms Caplan: I think it is important that we recognize that we do want an incentive to encourage newcomers to be able to participate in society, and that if they are going to be a citizen, we want them to be able to vote and to be able to learn one of our two official languages so that they can participate in those things that citizens have a right to participate in, but, again, at a very basic level.


11. observe le rôle joué par les compteurs intelligents, qui permettent une communication réciproque, une facturation exacte pour les consommateurs et une augmentation de la participation des acteurs de la demande, lorsque les consommateurs adaptent leurs habitudes aux pics et aux creux de la production d'énergie; souligne que les citoyens devraient profiter de tous les avantages d'un système énergétique intelligent et que l'appropriation des citoyens accroît l'efficacité comportementale et permet ainsi dans l'ensemble de réaliser des économies d'énergie plus importantes par ...[+++]

11. Notes the role that smart meters have in enabling two-way communication, allowing for accurate billing for consumers and increasing demand-side participation, where consumers adjust their habits according to peaks and troughs in energy production; stresses that citizens should receive the full benefits of a smart energy system and that citizen ownership increases behavioural efficiency and thus overall greater energy saving through open protocols; highlights the responsibility of DSOs as service providers to local, regional or n ...[+++]


Je veux que nos citoyens soient capables de se promener dans nos rues en toute sécurité, ce qui signifie que moi, à titre de parlementaire, je prends très au sérieux les témoignages de gens qui me disent qu'une mesure en particulier les aide à ne pas récidiver.

I want our people to be able to walk safely in our communities. That means that I, as a parliamentarian, will take it very seriously when I hear people tell me that a particular measure helps them not to reoffend.


34. convient de la nécessité d'une approche à plusieurs niveaux et demande qu'une attention toujours croissante soit accordée à la dimension régionale et locale de la bioéconomie ainsi qu'aux initiatives partant de la base; se félicite de la création de plateformes sur la bioéconomie au niveaux régional, national et européen, qui soient capables de prendre la mesure des progrès accomplis dans un secteur donné et permettent l'échange de savoir-faire et de bonnes pratiques, de façon à favoriser un développement uniforme de la bioéconomie sur le territoire de l'Union; demande en outre à la Commission d'associer à cett ...[+++]

34. Agrees with the need for a multi-level approach, and calls for increasing attention to be paid to the regional and local dimension of the bioeconomy and to bottom-up initiatives; welcomes the establishment, at regional, national and EU levels, of bioeconomy platforms that are able to measure the progress made in a given sector and enable an exchange of know-how and best practices to take place, with a view to ensuring that the bioeconomy develops evenly throughout the EU; calls on the Commission also to involve experts in the sector and in all the subject areas concerned, in addition to representatives of consumers and ...[+++]


30. demande instamment aux États membres et aux institutions en charge des systèmes de pension d'informer convenablement les citoyens sur leurs droits à pension accumulés et de les sensibiliser et de les former afin qu'ils soient capables de prendre des décisions en toute connaissance de cause concernant les futures épargnes-retraite complémentaires; prie aussi les États membres d'informer les citoyens à temps des modifications prévues dans le régime de retraite de sorte qu'ils puissent prendre une décision en to ...[+++]

30. Urges the Member States and the agencies responsible for pension schemes to inform citizens properly about their accrued pension entitlements, and to raise their awareness and educate them so that they are able to make well-informed decisions as regards future additional pension savings; urges the Member States also to inform citizens in time about planned changes to pension systems, so that they can make informed and well-considered decisions about their pension savings; calls on the Member States to formulate and enforce stric ...[+++]


Par conséquent, la Cour constate qu'un refus de modifier le certificat de mariage d’un citoyen de l’Union ressortissant d’un autre État membre afin que les prénoms de ce citoyen soient transcrits dans ce certificat avec des signes diacritiques tels qu’ils ont été transcrits dans les actes d’état civil délivrés par son État membre d’origine et sous une forme respectant les règles de graphie de la langue officielle nationale de ce de ...[+++]

Consequently, the Court holds that a refusal to amend the marriage certificate of a citizen of the Union who is a national of another Member State in such a way that the forenames of that citizen are entered on that certificate with diacritical marks as entered on the certificates of civil status issued by his Member State of origin and in a form which complies with the rules governing the spelling of the official national language of that latter State does not constitute a restriction of the freedoms which the Treaty confers on every ...[+++]


Il ne suffit pas que tous les citoyens soient capables d’utiliser un ordinateur et de faire bon usage des informations disponibles.

It is not enough for all citizens to be able to use computers and to apply the available information effectively.


28. souligne que l'éducation aux médias doit consister à fournir aux citoyens les moyens d'interpréter de manière critique et d'utiliser le volume de plus en plus grand d'informations qui leur parviennent, ainsi que le préconise la recommandation 1466 (2000) du Conseil de l'Europe; souhaite, grâce à ce processus d'apprentissage, que les citoyens soient dès lors en mesure d'élaborer les messages et de sélectionner les médias les plus appropriés à leur communication, en devenant ainsi capables ...[+++]

28. Maintains that the purpose of media education must be, as is laid down in Council of Europe Recommendation 1466 (2000), to provide citizens with the means of bringing critical interpretation to bear on, and utilising, the ever growing volume of information being imparted to them; considers that this learning process will thus enable citizens to formulate messages and select the most appropriate media for communicating them, an ...[+++]


La proximité consiste aussi à s'assurer que les citoyens soient capables de comprendre les rouages de l'Union.

Proximity also means ensuring that citizens are able to understand the workings of the Union.


Il faut pour cela s'assurer que nos collectivités soient capables et aient les moyens de garantir ce qui est nécessaire en fonction des attentes de nos citoyens, de la même façon que votre gouvernement et la Couronne fédérale et les gouvernements provinciaux sont censés le faire auprès de l'un ou l'autre des deux groups constituants.

One of the obvious requirements is to ensure that there is capability, and indeed capacity, within our communities to be able to deliver what is required according to the according to the expectations of our citizens, in the same way that your government and the federal crown and provincial governments are expected to deliver to either of the two constituent groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos citoyens soient capables ->

Date index: 2024-08-24
w