Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collectivités soient capables » (Français → Anglais) :

Cela est incroyablement important parce que la collectivité tire en fait profit de ce que des jeunes gens comme Tyler Williamson soient capables de participer à la vie communautaire.

That is so incredibly important, because the community is actually enriched as a result of young people like Tyler Williamson being able to participate in community events.


Ce sont notamment la nécessité d'opérer une transition vers l'économie du savoir et l'économie novatrice; la nécessité de préserver un secteur de la petite entreprise qui soit doté d'une main-d'oeuvre qualifiée, qui soit concurrentiel sur les marchés mondiaux et qui soit innovateur; la nécessité de réagir au déclin des économies rurales et de construire des collectivités durables qui soient capables de s'ajuster aux chocs économiques et de miser sur de nouveaux débouchés afin de pouvoir maintenir leur croissance économique et préserver leur qualité de v ...[+++]

These include the need to make a transition to the knowledge-based and innovation economy; the need to maintain a skilled, globally competitive and entrepreneurial small business sector; the need to respond to the decline of rural economies and build sustainable communities that are able to adjust to economic shocks and capitalize on new opportunities to sustain their economic growth and quality of life.


Si la plupart des commissaires sont à temps partiel, c'est pour que ces personnes soient capables de rester dans leur collectivité respective et de garder leur travail. Ce sera d'autant plus facile que la nouvelle commission a précisément pour mandat d'utiliser la nouvelle technologie dans ses processus de consultation.

The appointment of most of the commissioners on a part-time basis is meant to ensure that these individuals will be able to retain their connections with their home communities and workplaces, connections that will be facilitated further by the specific charge to the new commission to employ new technology in its consultation processes.


Il faut pour cela s'assurer que nos collectivités soient capables et aient les moyens de garantir ce qui est nécessaire en fonction des attentes de nos citoyens, de la même façon que votre gouvernement et la Couronne fédérale et les gouvernements provinciaux sont censés le faire auprès de l'un ou l'autre des deux groups constituants.

One of the obvious requirements is to ensure that there is capability, and indeed capacity, within our communities to be able to deliver what is required according to the according to the expectations of our citizens, in the same way that your government and the federal crown and provincial governments are expected to deliver to either of the two constituent groups.


Nous devons continuer de développer cette base et mettre au point les outils nécessaires à sa gestion de sorte à ce que les gens dans l'industrie des pêches soient capables de faire vivre leurs collectivités, pas seulement durant les années prospères, mais d'une année à l'autre.

We must continue to develop that base and develop the tools to manage it so that we have a good return for the participants to be able to sustain their coastal communities, not just in the best years but year in and year out in the fishery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collectivités soient capables ->

Date index: 2021-10-23
w