Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos aînés touchent maintenant » (Français → Anglais) :

Il avait droit à sa pension de député durant les trois ans et demi où il n'a pas siégé à la Chambre; accepterait-il de nous dire s'il l'a touchée ou non? Comment comparerait-il ce régime de retraite avec les 8 800 $ que nos aînés touchent maintenant et continueront de toucher malgré la hausse de 73 p. 100 des cotisations que jeunes et vieux, pauvres et riches devront verser au régime?

How would he compare that plan to the $8,800 which our seniors are getting now and will continue to get despite the 73 percent increase in the contributions that young and old, poor and wealthy are going to have to pay into this system?


Lorsque les Nations unies affirment que le Canada est le pays où l'on vit le mieux, une des raisons est parce que nos aînés vivent maintenant plus longtemps et dans une plus grande aisance financière.

When the UN names Canada as the best country in the world to live in, it is partly because our seniors now live much longer lives, and are more comfortable financially.


2. s'inquiète du fait que l'équilibre entre les besoins en eau et les ressources disponibles ait atteint un niveau critique dans de nombreuses régions d'Europe et que le changement climatique pourrait encore aggraver la situation; fait observer que la pénurie d'eau et la sécheresse touchent maintenant l'ensemble du territoire de certains États membres de manière permanente; souligne que le changement climatique et les modifications des conditions météorologiques qu'il entraîne affectent de manière significative la qualité et la disponibilité des ressources hydriques européennes, que les zones fortement touchées par le stress hydrique e ...[+++]

2. Is concerned that the balance between the need for water and available resources has reached a critical level in many regions of Europe and that climate change could make the situation even worse; water scarcity and drought now affect the whole territory of some Member States on a permanent basis; emphasizes that climate change and the subsequent changing weather conditions significantly affect the quality and availability of European water resources, that Europe’s high water stress areas are expected to increase from 19 % today to 35 % by the 2070s and that climate related extreme weather events constitute further challenges to efficient water management; ...[+++]


Grâce à cette mesure, plus de 680 000 aînés à faible revenu touchent maintenant des prestations complémentaires qui peuvent atteindre 600 $ pour une personne seule et 680 $ pour un couple.

As a result, more than 680,000 low-income seniors now receive additional benefits of up to $600 for a single and $680 for a couple.


Nous espérons qu’en attirant l’attention sur les lacunes du système de santé mentale qui touchent les aînés et en formulant des recommandations visant le changement et l’amélioration, nous assurerons un avenir plus sûr à nous-mêmes, à nos enfants et à nos petits-enfants.

It is our hope that by drawing attention to the shortcomings in the mental health system that affect seniors, and providing recommendations for change and improvement, our own futures, and those of our children and grandchildren, will be more secure.


H. considérant que les coupes budgétaires réalisées par les gouvernements à l'occasion de la mise en œuvre des plans d'austérité touchent en priorité le secteur public et ses services sociaux, dont les femmes sont les principales bénéficiaires et où elles sont les plus présentes – représentant près de 70 % des employés du secteur –, sans pour autant épargner le secteur privé, et que les femmes deviennent maintenant les principales victimes des mesures d'austérité; considérant qu'à ce jour, aucun pays n'a évalué les répercussions des ...[+++]

H. whereas budget cuts by governments implementing austerity plans are mostly affecting the public sector and its welfare services, which are staffed and benefited mainly by women – who make up some 70 % of public-sector employees – but also the private sector, with women now becoming the main victims of austerity measures; whereas to date no country has assessed the impact of the proposed cuts in public spending and of the consequences of fiscal consolidation from a gender perspective, be it the impact of the individual measures or their cumulative impact;


K. considérant que les coupes budgétaires réalisées par les gouvernements à l'occasion de la mise en œuvre des plans d'austérité touchent en priorité le secteur public et ses services sociaux, dont les femmes sont les principales bénéficiaires et où elles sont les plus présentes – représentant près de 70 % des employés du secteur –, sans pour autant épargner le secteur privé, et que les femmes deviennent maintenant les principales victimes des mesures d'austérité; considérant qu'à ce jour, aucun pays n'a évalué les répercussions des ...[+++]

K. whereas budget cuts by governments implementing austerity plans are mostly affecting the public sector and its welfare services, which are staffed and benefited mainly by women – who make up some 70 % of public-sector employees – but also the private sector, with women now becoming the main victims of austerity measures; whereas to date no country has assessed the impact of the proposed cuts in public spending and of the consequences of fiscal consolidation from a gender perspective, be it the impact of the individual measures or their cumulative impact;


Examinons certaines de nos initiatives à cet égard: nous avons rayé plus d'un million de Canadiens à faible revenu du rôle d'imposition, de telle sorte qu'ils ne paient pas un sou d'impôt; nous avons augmenté le montant personnel de base que les Canadiens peuvent gagner sans avoir à payer d'impôt; nous avons mis en place la prestation fiscale pour le revenu de travail afin d'aider les Canadiens à faible revenu; nous avons augmenté le Supplément de revenu garanti pour nos aînés ...[+++]

Let us look at some of the initiatives we have taken: we have taken over one million low-income Canadians right off the tax rolls, so they are not paying a dollar of tax themselves; we have increased the basic personal amount Canadians can earn without paying taxes; we have introduced the working income tax benefit to support low-income Canadians; we have increased the guaranteed income supplement for our most vulnerable seniors; and, finally, we lowered the GST, one of the taxes that low-income Canadians pay the most, from 7% to 6% to 5%. The NDP voted against each and every one of these initiatives.


– (HU) Monsieur le Président, les tensions sociales en Europe, la catastrophe humanitaire sur d’autres continents et l’effet des hausses de prix des produits alimentaires en Europe, qui affectent principalement les zones urbaines défavorisées, touchent maintenant également les classes moyennes.

– (HU) Mr President, social tensions in Europe, human catastrophe on other continents – and the effect of price increases in food in Europe, mostly in poor urban areas, has now reached the middle classes too.


- (DE) Monsieur le Président, le rapporteur, M. Leinen, et les partis politiques en Europe ont suivi un parcours très similaire ces dernières décennies: ayant démarré en haut de l’échelle, ils touchent maintenant le fond.

– (DE) Mr President, the careers of the rapporteur, Jo Leinen, and of the political parties in Europe have followed a very similar pattern over these past decades: having started in a fairly lofty position, they are now plumbing the depths.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos aînés touchent maintenant ->

Date index: 2022-06-23
w