Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos agriculteurs vont contribuer notablement » (Français → Anglais) :

Enfin, Madame la Commissaire, ne serait-il pas gratifiant pour vous et pour nous tous de penser que nos agriculteurs pourraient contribuer et contribueraient notablement au contrôle du changement climatique moyennant une utilisation alternative des terres agricoles et l’utilisation de ressources énergétiques alternatives et renouvelables?

Finally, Madam Commissioner, would it not be rewarding for you and all of us to think our farmers could and would seriously contribute to controlling climate change by alternative use of agricultural land the use of alternative and renewable energy resources?


J. considérant que les besoins en combustibles conventionnels des économies en voie d'industrialisation rapide d'Asie et des autres zones en développement vont augmenter considérablement dans un proche avenir, contribuant ainsi notablement à réduire les réserves mondiales de pétrole,

J. whereas the need of the rapidly industrialising economies of Asia and other developing areas for conventional fuels will increase significantly in the near future, representing a key factor in the reduction of world oil reserves,


J. considérant que les besoins en combustibles conventionnels des économies en voie d'industrialisation rapide d'Asie et des autres zones en développement vont augmenter considérablement dans un proche avenir, contribuant ainsi notablement à réduire les réserves mondiales de pétrole,

J. whereas the need of the rapidly industrialising economies of Asia and other developing areas for conventional fuels will increase significantly in the near future, representing a key factor in the reduction of world oil reserves,


J. considérant que les besoins en combustibles conventionnels des économies en voie d'industrialisation rapide d'Asie et des autres zones en développement vont augmenter considérablement dans un proche avenir, contribuant ainsi notablement à réduire les réserves mondiales de pétrole,

J. whereas the need of the rapidly industrialising economies of Asia and other developing areas for conventional fuels will increase significantly in the near future, representing a key factor in the reduction of world oil reserves,


J. considérant que les besoins en combustibles conventionnels des économies en voie d'industrialisation rapide d'Asie et des autres zones en développement vont augmenter considérablement dans un proche avenir, contribuant ainsi notablement à réduire les réserves mondiales de pétrole,

J. whereas the need of the rapidly industrialising economies of Asia and other developing areas for conventional fuels will increase significantly in the near future, representing a key factor in the reduction of world oil reserves,


M. considérant que la politique agricole commune, qui a entraîné la disparition de milliers d'exploitations et d'agriculteurs ces dernières années, a notablement contribué à la désagrégation complète de la relation traditionnelle de complémentarité entre la zone forestière et la zone agricole dans les exploitations de petite taille, ainsi qu'à la désertification du monde rural et à l'apparition de conditions favorisant le déclench ...[+++]

M. whereas the Common Agricultural Policy, by eliminating thousands of small farms and farmers in recent years, has significantly contributed to the complete dismantling of the traditional complementary relationship between forest and farming areas in land formerly inhabited by small farmers, and to the desertification of the countryside, thus promoting conditions favourable to the outbreak of large-scale forest fires,


Et le jour est proche, je pense, où nos agriculteurs vont comprendre que ce serait si simple, au lieu d'avoir trois possibilités pour emprunter de l'argent, dont deux fédérales, on pourrait au moins les fusionner.

And the day will soon come, I think, when our farmers will understand that it would be so simple, instead of having three options for borrowing money-two of them being federal-, to at least combine them.


Les contingents, les droits et les subventions aux agriculteurs vont certainement devenir, sous peu, aussi rares que les montres de poche de nos grands-pères.

Quotas, tariffs and subsidies to farmers will certainly soon become as rare as grand-daddy's pocket watch.


Le sénateur Milne : Monsieur Friesen, lorsque, déjà au sujet de ce projet de loi, vous avez témoigné devant le comité de la Chambre des communes, vous avez soutenu qu'en remplissant le mandat qui leur est confié dans le cadre de ce projet de loi, nos agriculteurs vont contribuer notablement à l'environnement.

Senator Milne: Mr. Friesen, when you came before the committee in the House of Commons on this bill, you said that by fulfilling the mandate set out in this bill farmers are making an important contribution to the environment.


En outre, a encore déclaré M. FISCHLER, si les dépenses d'établissement que doivent supporter les jeunes agriculteurs sont parfois décourageantes, leur tâche est rendue plus difficile encore par les mesures nationales en vigueur en matière de taxation des transferts et des héritages; une adaptation de ces dernières mesures pourrait contribuer notablement à faciliter l'accès des jeunes agriculteurs au secteur.

Furthermore, added Mr FISCHLER, while the capital outlay for a young farmer who is just establishing himself is daunting, the task is made all the more difficult by national transfer and inheritance taxation policies; an adjustment in these could make an important contribution towards the promotion of young farmers into agriculture.


w