Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos agriculteurs sachent exactement " (Frans → Engels) :

Le présent règlement précise la signification de la notion de «traitement spécial» afin que les gestionnaires sachent exactement quelles informations ils doivent fournir aux autorités compétentes.

This Regulation clarifies the meaning of special arrangements so that AIFMs know exactly what information they should provide to competent authorities.


Compte tenu de la nature spécifique des services de médias audiovisuels et, en particulier, de l’influence qu’ils exercent sur la manière dont le public se forme une opinion, il est essentiel que les utilisateurs sachent exactement qui est responsable du contenu de ces services.

Because of the specific nature of audiovisual media services, especially the impact of these services on the way people form their opinions, it is essential for users to know exactly who is responsible for the content of these services.


Nous devons désormais aller de l’avant et adopter un rapport, ainsi que dégager un compromis et une position pour que les agriculteurs européens sachent exactement vers quoi ils se dirigent.

We have to move forward now and adopt a report and reach a compromise and a position in order that farmers in Europe know exactly where they are going.


Compte tenu de la nature spécifique des services de médias audiovisuels et, en particulier, de l’influence qu’ils exercent sur la manière dont le public se forme une opinion, il est essentiel que les utilisateurs sachent exactement qui est responsable du contenu de ces services.

Because of the specific nature of audiovisual media services, especially the impact of these services on the way people form their opinions, it is essential for users to know exactly who is responsible for the content of these services.


Compte tenu de la nature spécifique des services de médias audiovisuels et, en particulier, de l’influence qu’ils exercent sur la manière dont le public se forme une opinion, il est essentiel que les utilisateurs sachent exactement qui est responsable du contenu de ces services.

Because of the specific nature of audiovisual media services, especially the impact of these services on the way people form their opinions, it is essential for users to know exactly who is responsible for the content of these services.


(44) Compte tenu de la nature spécifique des services de médias audiovisuels, et en particulier de l'influence que ces services exercent sur la manière dont le public se forme une opinion, il est essentiel que les utilisateurs sachent exactement qui est responsable du contenu des services en question.

(44) Because of the specific nature of audiovisual media services, especially their impact on the way in which people form their opinions, it is essential for users to know exactly who is responsible for the content of the services.


Ces spécifications techniques doivent être mentionnées clairement de façon à ce que tous les soumissionnaires sachent exactement ce que recouvrent les critères établis par l'entité adjudicatrice.

These technical specifications should be clearly indicated so that all tenderers fully understand the requirements established by the contracting entity.


C'est pourquoi il est nécessaire et urgent que les agriculteurs sachent ce qu'il y a dans l'alimentation des animaux.

This makes it a matter of urgency that farmers should know what the feedingstuffs contain.


Cela doit être clair pour tout le monde afin que si, par malheur, un tel scénario se reproduisait, chacun a sa place, la Commission, le Conseil, le Haut Représentant, les États membres, le Parlement, notamment sa commission des affaires étrangères, réagissent vite et sachent exactement quoi faire et comment le faire.

This must be clear to everyone so that if we ever have the misfortune to be in this situation again, everyone has a role: the Commission, the Council, the High Representative, the Member States, Parliament, particularly the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy will react quickly and know exactly what to do and how to do it.


Lorsqu'il introduit sa demande, l'agriculteur déclare que ces données sont exactes et complètes ou, selon le cas, corrige les données erronées ou ajoute les données manquantes.

When submitting his aid application, the farmer shall declare that that data is correct and complete or he shall rectify incorrect data or add missing data.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos agriculteurs sachent exactement ->

Date index: 2023-10-06
w