Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos adaptations constitutionnelles seront acquises » (Français → Anglais) :

D'autres adaptations seront également nécessaires consécutivement à des arrêts de la Cour constitutionnelle.

Further adaptations will also be needed following rulings of the CCR.


Nous avons besoin du charisme de nos chefs d’État ou de gouvernement pour dire à nos concitoyens que l’élargissement est une vraie réussite et que nous devrons le poursuivre lorsque nos adaptations constitutionnelles seront acquises.

We need leadership from our Heads of State and Government telling people what a success enlargement has been and how continued enlargement will be needed, once we have our constitutional arrangements in place.


D'autres adaptations seront également nécessaires consécutivement à des arrêts de la Cour constitutionnelle.

Further adaptations will also be needed following rulings of the CCR.


Cet accord doit répondre à trois conditions: il doit limiter le réchauffement planétaire à deux degrés Celsius, il doit englober toutes les nations et il doit prévoir l’adaptation des futurs efforts à des objectifs plus ambitieux à mesure que de nouvelles connaissances seront acquises.

This agreement must meet three conditions: it must keep global warming to less than two degrees Celsius, it must encompass all nations and it must adapt future efforts to higher levels of ambition as new knowledge becomes available.


Le nombre de sept juges semble également adéquat pour garantir un fonctionnement harmonieux en cas d'absence ou de maladie des juges et, d'une façon générale, au regard des tâches à effectuer et du nombre d'affaires que devra très probablement traiter le Tribunal dans sa première phase d'activité. En application de l'article 225A, cinquième alinéa, du traité CE, les juges seront chargés d'établir le règlement de procédures du Tribunal; une pratique commune devra être développée en application du règlement adopté et les adaptations nécessaires devront ...[+++]

This number would also guarantee a smoothly operating jurisdiction in case of leave or sickness of judges and in general seems to be the number appropriate to the tasks to be carried out and the workload to be expected in the initial phase of the Community Patent Court. The judges will, according to Article 225a(5) of the EC Treaty, have to establish the Rules of Procedure of the Community Patent Court; a common practice under the adopted Rules of Procedure will have to be developed, and necessary adaptations in the light of experience be considered.


L’efficacité sera accrue grâce à l’expérience acquise, et les coûts de formation et les coûts induits par une adaptation à une nouvelle culture organisationnelle serontduits.

This will help increase efficiency through using the experience previously acquired, while also reducing training costs and the costs involved in adapting to a brand new organisational culture.


Je peux témoigner que, le mois dernier, l’assemblée nationale bulgare a entériné six nouveaux actes législatifs majeurs, et j’ai été informé que les adaptations constitutionnelles fondamentales que nous avons réclamées seront soumises cette année encore à l’assemblée nationale.

I can report that in the past month a further six major legislative acts have progressed through the Bulgarian National Assembly and I am advised that key constitutional changes that we have called for will be presented to the National Assembly this year.


Le nombre de sept juges semble également adéquat pour garantir un fonctionnement harmonieux en cas d'absence ou de maladie des juges et, d'une façon générale, au regard des tâches à effectuer et du nombre d'affaires que devra très probablement traiter le Tribunal dans sa première phase d'activité. En application de l'article 225A, cinquième alinéa, du traité CE, les juges seront chargés d'établir le règlement de procédures du Tribunal; une pratique commune devra être développée en application du règlement adopté et les adaptations nécessaires devront ...[+++]

This number would also guarantee a smoothly operating jurisdiction in case of leave or sickness of judges and in general seems to be the number appropriate to the tasks to be carried out and the workload to be expected in the initial phase of the Community Patent Court. The judges will, according to Article 225a(5) of the EC Treaty, have to establish the Rules of Procedure of the Community Patent Court; a common practice under the adopted Rules of Procedure will have to be developed, and necessary adaptations in the light of experience be considered.


2. La Commission, statuant conformément à la procédure prévue à l'article 14, paragraphe 2, adapte toutes les annexes du présent règlement, à l'exception de l'annexe V, à la lumière de l'expérience acquise dans le cadre du fonctionnement de l'EMAS et pour répondre à des besoins d'orientation qui seront apparus en ce qui concerne les exigences de l'EMAS.

2. All the Annexes to this Regulation, with the exception of Annex V, shall be adapted by the Commission, acting in accordance with the procedure laid down in Article 14(2) in the light of experience gained in the operation of EMAS and in response to identified needs for guidance on EMAS requirements.


2. La Commission, statuant conformément à la procédure prévue à l'article 14, paragraphe 2, adapte toutes les annexes du présent règlement, à l'exception de l'annexe V, à la lumière de l'expérience acquise dans le cadre du fonctionnement de l'EMAS et pour répondre à des besoins d'orientation qui seront apparus en ce qui concerne les exigences de l'EMAS.

2. All the Annexes to this Regulation, with the exception of Annex V, shall be adapted by the Commission, acting in accordance with the procedure laid down in Article 14(2) in the light of experience gained in the operation of EMAS and in response to identified needs for guidance on EMAS requirements.


w