Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

Vertaling van "doit prévoir l’adaptation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another mental d ...[+++]


rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

timetable according to which the adjustment shall be carried out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de la nécessité de prévoir pour les émetteurs une période de transition permettant de s’adapter aux exigences instaurées par le présent règlement, celui-ci ne doit s’appliquer qu’aux prospectus et prospectus de base approuvés par une autorité compétente à compter de sa date d’entrée en vigueur.

In consideration of the need to provide issuers with a transitional period to adapt to the new requirements introduced by this Regulation, this Regulation should only apply to prospectuses and base prospectuses which have been approved by a competent authority on the date of or after its entry into force.


Le FSE doit favoriser et prévoir l'adaptation des travailleurs, des entreprises et des entrepreneurs aux changements technologiques et à l'évolution du marché du travail.

The ESF should promote and make provision for the adaptation of workers, enterprises and entrepreneurs to technological changes and changes in the labour market.


20. souligne que le futur FEAMP doit tenir compte des répercussions socio-économiques des mesures destinées à réduire la surcapacité, lorsque cette dernière a été prouvée, et à adapter la taille et l'effort de la flotte aux possibilités de pêche, dans une perspective de durabilité à long terme, et doit par conséquent prévoir les enveloppes financières nécessaires pour faire face à ces répercussions; est d'avis que plus le niveau d ...[+++]

20. Emphasises that the future EMFF must consider the socio-economic impact of measures aimed at reducing overcapacity, where the latter is proven, and at adjusting the size and effort of fishing fleets in line with fishing opportunities and long-term sustainability, and must consequently provide for adequate financial assistance to mitigate that impact; considers that the higher the level of participation, the clearer the objectives will be, and that the more significant the economic and social support provided for those affected, the better understood, accepted and implemented the various measures for managing fisheries resources will ...[+++]


Cet accord doit répondre à trois conditions: il doit limiter le réchauffement planétaire à deux degrés Celsius, il doit englober toutes les nations et il doit prévoir l’adaptation des futurs efforts à des objectifs plus ambitieux à mesure que de nouvelles connaissances seront acquises.

This agreement must meet three conditions: it must keep global warming to less than two degrees Celsius, it must encompass all nations and it must adapt future efforts to higher levels of ambition as new knowledge becomes available.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. souligne que l'une des clés pour combattre le chômage des jeunes est l'adaptation des systèmes éducatifs et de formation professionnelle aux besoins futurs en qualifications du marché du travail; fait par conséquent observer qu'il est nécessaire de mieux préparer la transition entre l'école, la formation professionnelle ou l'enseignement supérieur et l'emploi, et qu'elle doit suivre directement l'éducation ou la formation; estime qu'il convient d'encourager une meilleure coopération entre les établissements d'enseignement, les o ...[+++]

12. Emphasises that adapting education systems and vocational training to the future skill requirements of the labour market is one of the keys to combating youth unemployment, and therefore the transition from school, vocational education and training or higher education to employment must be better prepared and must follow on directly from education or training; takes the view that better cooperation needs to be encouraged between educational establishments, youth organisations, the various labour market sectors and employers, for example with specialists in various fields giving lectures or seminars to familiarise students with their ...[+++]


37. estime qu'en cas d'extension de son champ d'application aux nouveaux services, la directive doit prévoir que ces services respectent, eux aussi, les principes de promotion des œuvres européennes et des productions européennes indépendantes; conscient que les mécanismes prévus par les articles 4 et 5 pour les services traditionnels ne sont pas adaptés aux nouveaux services, invite la Commission à prévoir des obligations d'investissement (production ou achat), d'offre de contenus européens et d'accès à cette offre.

37. Considers that, if the scope of the Directive is extended to cover new services, the Directive should ensure that these services, too, abide by the principles of promoting European works and independent European productions; is aware that the mechanisms provided for under Articles 4 and 5 relating to traditional services are not suited to the new services and calls on the Commission to lay down obligations relating to investment (production or purchase), to offering European content and to providing access to this content;


La revue finale du protocole financier doit également prévoir des adaptations pour le nouveau protocole financier, en ce qui concerne tant l'allocation des ressources que la préparation du programme suivant.

The end of Financial Protocol review shall also include adaptation for the new financial protocol in terms of both resource allocation and preparation for the next programme.


La loi doit prévoir deux niveaux de financement de soutien, le premier consistant en une augmentation des fonds accordés par les proposeurs en ce qui concerne les initiatives immédiates axées sur un projet ou sur de la recherche, et le deuxième consistant en la création d'une capacité à plus long terme, au moyen d'accords de mise en commun des ressources dans le cadre des ententes de gouvernement à gouvernement (0930) Pour résumer, les membres de la Nicola Tribal Association sont progressistes et se sont révélés p ...[+++]

The act needs to provide two levels of funding for support, the first one being more funding from proponents with regard to direct project- or research-based initiatives, and the second being longer-term capacity building through resource-sharing agreements with the government-to-government agreements (0930) In summary, the membership of the Nicola Tribal Association is progressive and has proven to be very adaptable over the years, but it requires the necessary funding and legislative resources to fully participate in a meaningful way in the development of our homelands.


L'expérience montre que l'évolution des crises, et notamment des conflits, est imprévisible. C'est pourquoi l'addendum au document stratégique par pays doit prévoir suffisamment de flexibilité pour permettre des adaptations rapides à des situations changeantes et inattendues.

Experience shows that the evolution of crises, in particular conflicts, is unpredictable and therefore the Addendum to the CSP must ensure sufficient flexibility to allow quick adaptations to changing and unexpected situations.


Je crois que le gouvernement fédéral doit mettre en place des filets de sécurité et prévoir des programmes d'adaptation pour amortir les changements qu'il faut faire rapidement.

I think the federal government needs to keep some resources in safety nets and adaptation programs to allow for rapid and sensible change.




Anderen hebben gezocht naar : doit prévoir l’adaptation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit prévoir l’adaptation ->

Date index: 2022-12-01
w