Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normalement nous entendons quelques remarques " (Frans → Engels) :

Le député voudrait peut-être faire quelques remarques sur ce que nous entendons de la part des libéraux.

Perhaps he would like to comment on what we are hearing from Liberal members.


Aucun d'entre vous n'applaudissez, mais nous le faisons. Quand nous entendons quelqu'un de votre côté présenter un argument en faveur d'un meilleur processus, tout le monde l'applaudit.

None of you applaud but we do, and when we hear on your side an argument that is for the process, everybody applauds.


Messieurs, normalement nous entendons quelques remarques d'introduction et ensuite, je suis sûr que tous les membres du comité auront des questions à vous poser.

The usual procedure, gentlemen, is to make some introductory remarks. Then, I'm sure, each of the members present will have some questions.


Normalement, nous entendons des exposés de sept ou huit minutes, puis nous passons aux questions.

Normally we have a seven- or eight-minute presentation and then we do a round of questioning.


Rapidement, quelques remarques : premièrement, il me semble nécessaire de réinsister sur le fait que nous ne devons pas de nouveau fixer de nouvelles conditions à l’élargissement, même s’il est souhaitable de lancer certaines réformes dans les politiques et la structure de l’Union européenne.

A couple of very short observations: Firstly, it seems to me that I again need to point out very clearly that we may not impose new conditions for enlargement, no matter how desirable it may be to push forward certain reforms within the policies and also within the structure of the European Union.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, en remplacement de M. Mantovani, qui n'a pas pu être présent parmi nous aujourd'hui, en raison de problèmes liés au trafic aérien, je formulerai quelques remarques sur la communication de la Commission concernant le délicat concept des liens entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of Mr Mantovani, who is prevented from being with us today by air traffic problems, I would like to make a few observations on the Commission communication with regard to the difficult concept of the linkage between relief, rehabilitation and development.


Je voudrais faire quelques remarques concernant les réseaux de métro des grandes zones urbaines telles que Londres, où il existe un réel danger si nous ne permettons pas aux autorités locales de prendre leurs propres décisions. La sous-traitance mènera à la création d’un monopole et nous n’aurons pas atteint les progrès escomptés avec ce rapport.

I would like to make a few comments about running metro systems in large urban areas such as London, where there is a real danger that if we do not allow local authorities to make those decisions, the contracting out will lead to the creation of a monopoly and we will not be any further forward in what we are trying to achieve with this report.


Je ne ferai que quelques remarques. Tout d'abord, nous croyons comme la Commission qu'il est opportun et cohérent d'inclure dans la portée de cette directive également les services de traitement à terre, c'est-à-dire les services qui représentent plus de 90 % du volume d'affaires des ports.

I would like to make two points on this subject: we, like the Commission, believe that it is right and proper to include in the scope of this directive terminal cargo handling services, in particular, that is those services which represent over 90% of the volume of business of ports.


C'est que, bien que le fond des propositions mérite quelques remarques et quelques critiques, comme nous le verrons après, la vérité est que cette initiative a envoyé deux signaux politiques indiscutables.

Even though the substance of the proposals deserves a few comments and a few criticisms, as you will see, the truth is that this initiative has sent out two incontrovertible political signals.


Je me limiterai à faire quelques remarques de caractère général laissant pour plus tard un exposé plus concret des points de vue de la Commission. Je crois tout d'abord que nous devons être conscients de ce que les services constituent un domaine très prometteur pour notre coopération pour laquelle il n'existe pas encore de règles acceptées au niveau international.

My first point is that we must recognize that services represent a very promising area of cooperation in which no hard and fast rules yet exist at international level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normalement nous entendons quelques remarques ->

Date index: 2021-11-05
w