Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normal qu'aujourd'hui lorsqu » (Français → Anglais) :

D'après la perception que j'en ai aujourd'hui, les droits de la personne ne prennent de l'importance que s'il y a crise, et ils disparaissent de l'horizon lorsque la vie redevient normale et lorsqu'il n'y a plus de crise.

The perception I have today is that human rights issues become important only if there is a major incident, and they fade into the background when life is normal and there is no major shooting.


Lorsque les citoyens nous demandent aujourd’hui ce qu’il adviendra de l’Europe ou quelle est la destination du train de l’unification européenne, nous, politiciens, restons normalement évasifs.

When people ask politicians today “What will become of Europe?” or “Where is European integration heading?”, we usually give an evasive answer.


Or, il est tout à fait normal qu'aujourd'hui, lorsqu'on débat d'un projet de loi ou d'une motion pour permettre de rétablir certains projets de loi, qu'on ait l'occasion, comme parti d'opposition, de dire qu'il y a, parmi ces projets de loi que le gouvernement veut ramener, qui ne nous apparaissent pas pertinents de rétablir.

Today, as we debate a bill or a motion to allow the reinstatement of certain bills, it would be only normal that we, as an opposition party, have the opportunity to say that, among these bills that the government wants to bring back, there are some that we do not think appropriate to reinstate.


Les États baltes sont aujourd’hui des États membres de l’UE, fiers, indépendants, et il est normal et juste que l’UE et l’OTAN, qu’ils ont rejointes, montrent une solidarité sans faille, lorsque la Russie tente de bousculer le plus petit d’entre eux, l’Estonie, à propos d’une question qui relève strictement de la souveraineté de cette nouvelle république indépendante.

The Baltic States are now also proud, independent EU Member States and it is right and proper that the EU and NATO, which they have joined, should show total solidarity when Russia attempts to bully the smallest of them – Estonia – over what is entirely a sovereign internal matter of that newly independent republic.


Par conséquent, dans le cadre de nos règles de procédure, nous avons dû prévoir un mécanisme en vertu duquel des demandes pouvaient être présentées de tenir des audiences publiques qui auraient normalement été à huis clos, et vice versa, pour avoir la possibilité de tenir une audience qui aurait été publique à huis clos lorsqu'il y va de la vie, de la liberté ou de la sécurité de la personne, ou lorsqu'il y a un problème sur le pla ...[+++]

Therefore, within our rules of procedure, we had to provide a mechanism whereby applications could be made to have an otherwise private in-camera hearing held in public, and vice versa, to perhaps have a public hearing otherwise held in private when there is life, liberty, or security of the person at issue, or a security issue.


Il est normal, lorsque l’Europe accepte aujourd’hui que Jénine devienne un ghetto de Varsovie contemporain, que l’on entende à nouveau, dans une Europe où a été répandu le sang des Juifs, les cris de "C’est la faute aux Juifs !", et que des forces pêchent dans les eaux troubles de l’antisémitisme.

Which is only natural when Europe allows Jenin to become a latter-day Warsaw ghetto, when – in a Europe with the blood of the Jews on its hands – voices can again be heard saying ‘the Jews are to blame’ and forces have started fishing in the murky waters of anti-Semitism.


Que, nonobstant l'ordre du Sénat du 2 novembre 2004, lorsque le Sénat siègera aujourd'hui, le mercredi 20 juillet 2005, il poursuive ses travaux après 16 heures et qu'il suive la procédure normale d'ajournement conformément à l'article 6(1) du Règlement.

That notwithstanding the Order of the Senate of November 2, 2004, when the Senate sits today, Wednesday, July 20, 2005, it continue its proceedings beyond 4 pm and follow the normal adjournment procedure according to Rule 6(1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normal qu'aujourd'hui lorsqu ->

Date index: 2021-05-20
w