Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive Omnibus I
OAMAS
OISec
OPubl
Ordonnance sur les publications officielles

Vertaling van "novembre 2004 lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des mar ...[+++]

Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive


Ordonnance du 24 novembre 2004 concernant l'appréciation médicale de l'aptitude au service et de l'aptitude à faire service [ OAMAS ]

Ordinance of 24 November 2004 on the Medical Assessment of Fitness and Capacity for Military Service [ VMAFCS ]


Ordonnance du 10 novembre 2004 sur l'investigation secrète [ OISec ]

Ordinance of 10 November 2004 on Covert Investigations [ CIO ]


Ordonnance du 17 novembre 2004 sur les recueils du droit fédéral et la Feuille fédérale | Ordonnance sur les publications officielles [ OPubl ]

Ordinance of 17 November 2004 on the Compilations of Federal Legislation and the Federal Gazette | Publications Ordinance [ PublO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence, à partir du 1er novembre 2004, une décision du Conseil est acquise lorsqu'elle recueille au moins 232 voix sur 321, exprimant la majorité des membres du Conseil, sous réserve de la clause démographique.

Consequently, as from 1 November 2004, a Council decision is adopted when it receives at least 232 votes out of 321, reflecting the majority of the members of the Council, subject to the demographic clause.


Le règlement (CE) no 2073/2005 de la Commission du 15 novembre 2005 concernant les critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires établit les critères microbiologiques applicables à certains micro-organismes et les règles d’application que les exploitants du secteur alimentaire doivent observer lorsqu’ils appliquent les mesures d’hygiène générales et spécifiques visées à l’article 4 du règlement (CE) no 852/2004.

Commission Regulation (EC) No 2073/2005 of 15 November 2005 on microbiological criteria for foodstuffs lays down microbiological criteria for certain micro-organisms and the implementing rules to be complied with by food business operators when implementing the general and specific hygiene measures referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 852/2004.


Les conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil du 15 novembre 2004, sur les priorités futures de la coopération européenne renforcée en matière d'enseignement et de formation professionnels donnent la priorité au développement et à la mise en œuvre d'un système européen de crédits dans l'EFP, afin de permettre aux apprenants de valoriser les acquis de leur parcours d'apprentissage lorsqu'ils passent d'un système de formation professionnelle à un autre ...[+++]

The Conclusions of the Council and the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 15 November 2004 on the Future priorities of enhanced European Cooperation in Vocational Education and Training gave priority to the development and implementation of a European credit transfer system for VET in order to allow learners to build upon the achievements resulting from their learning pathways when moving between vocational training systems.


Le règlement (CE) no 2073/2005 de la Commission du 15 novembre 2005 concernant les critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires établit les critères microbiologiques applicables à certains micro-organismes et les règles d’application que les exploitants du secteur alimentaire doivent observer lorsqu’ils mettent en œuvre les mesures d’hygiène générales et spécifiques visées à l’article 4 du règlement (CE) no 852/2004.

Commission Regulation (EC) No 2073/2005 of 15 November 2005 on microbiological criteria for foodstuffs lays down microbiological criteria for certain micro-organisms and the implementing rules that are to be complied with by food business operators when implementing the general and specific hygiene measures referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 852/2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intérêt d'un tel régime a été réaffirmé en novembre 2004, lorsque le Conseil européen a adopté le programme de La Haye visant à renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l'Union européenne .

The matter’s importance re-increased in November 2004, when the European Council adopted The Hague Programme on strengthening freedom, security and justice in the European Union .


Le règlement (CE) no 2073/2005 de la Commission du 15 novembre 2005 concernant les critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires établit les critères microbiologiques relatifs à certains micro-organismes et les règles d'application que les exploitants du secteur alimentaire doivent observer lorsqu'ils mettent en œuvre les mesures d'hygiène générales et spécifiques visées à l'article 4 du règlement (CE) no 852/2004.

Commission Regulation (EC) No 2073/2005 of 15 November 2005 on microbiological criteria for foodstuffs lays down the microbiological criteria for certain micro-organisms and the implementing rules to be complied with by food business operators when implementing the general and specific hygiene measures referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 852/2004.


Que, nonobstant l'ordre du Sénat du 2 novembre 2004, lorsque le Sénat siégera le mercredi 23 novembre 2005, il poursuive ses travaux après 16 heures et qu'il suive la procédure normale d'ajournement conformément au paragraphe 6(1) du Règlement;

That, notwithstanding the Order of the Senate of November 2, 2004, when the Senate sits on Wednesday, November 23, 2005, it continue its proceedings beyond 4 p.m. and follow the normal adjournment procedure according to rule 6(1); and


L'honorable A. Raynell Andreychuk : Honorables sénateurs, en novembre 2004, lorsque le Comité sénatorial permanent des droits de la personne a entrepris son étude des obligations internationales du Canada relativement aux droits et libertés des enfants, son objectif était d'essayer de voir comment le Canada pourrait maximiser l'impact et l'application de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant pour en faire profiter les enfants canadiens.

Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, in November 2004, when the Standing Senate Committee on Human Rights embarked on its study of Canada's international obligations in relation to the rights and freedoms of children, its goal was to examine how Canada could maximize the impact and application of the United Nations Convention on the Rights of the Child on behalf of Canadian children.


Que, nonobstant l'ordre du Sénat du 2 novembre 2004, lorsque le Sénat siégera le mercredi 23 mars 2005, il poursuive ses travaux après 16 heures et qu'il suive la procédure normale d'ajournement conformément à l'article 6(1) du Règlement;

That notwithstanding the Order of the Senate of November 2, 2004, when the Senate sits on Wednesday, March 23, 2005, it continue its proceedings beyond 4 p.m. and follow the normal adjournment procedure according to rule 6(1); and


Le 19 novembre 2004, lorsque le gouvernement a remporté l'affaire Auton contre ces enfants handicapés, la vision de la société juste de Trudeau est morte.

On November 19, 2004, when the government won the Auton case against these disabled children, Trudeau's vision of a just society died.




Anderen hebben gezocht naar : ordonnance sur les publications officielles     directive omnibus     novembre 2004 lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2004 lorsque ->

Date index: 2025-09-16
w