Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nord-européen plusieurs mois » (Français → Anglais) :

L'annonce de ce jour est la dernière d'une longue liste d'actions menées par l'UE en réponse à la crise, notamment: la conférence des donateurs co-organisée par l'UE, qui a eu lieu à Genève en octobre dernier et à l'occasion de laquelle l'Union européenne s'est engagée à fournir le montant le plus élevé du nouveau financement, et l'UE et ses États membres se sont engagés à fournir ensemble près de la moitié du montant global; l'initiative de l'UE visant à porter la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies créant ...[+++]

Today's announcement is the latest in a significant number of EU-led actions in response to the crisis, notably: the EU co-hosted donors' conference, which took place in Geneva in October, at which the European Union pledged the leading amount of new funding, and together the EU and its Member States pledged almost half of the overall amount; the EU's initiative to lead the resolution at the United Nations Human Rights Council to establish an independent, international Fact-Finding Mission for the situation in Northern Rakhine State, and then to extend its mandate; as well as several high-level visits to Bangladesh and Myanmar, which e ...[+++]


Certains projets de grande envergure impliquent plusieurs États membres. Au nombre de ces projets figurent l’implantation, essentiellement en mer du Nord, d’installations éoliennes en mer d’une capacité supérieure à 140 GW sous l’impulsion des compagnies d’électricité, des promoteurs et des gouvernements européens, ainsi que les initiatives Desertec et Medring.

Major projects, such as the ones over 140 GW of offshore wind power currently being planned by European utilities, developers and governments, mostly in the North Sea or the Desertec and Medring initiatives, affect several Member States.


Au cours des derniers mois, 20 visites de haut niveau ont eu lieu, auxquelles ont participé, entre autres, la haute représentante/vice-présidente, un certain nombre de commissaires européens et des ministres des États membres; elles se sont appuyées sur plusieurs missions techniques.

Over the last months, 20 high level visits by the HR/VP, a number of EU Commissioners and Member States' ministers took place, backed by several missions at technical level.


Mon collègue M. Bogusław Sonik a proposé la tenue d'un débat sur le gazoduc nord-européen plusieurs mois avant la réception de ces pétitions.

My colleague Mr Bogusław Sonik proposed holding a debate on the North European Pipeline many months before the petitions were received.


(PL) Pendant plusieurs mois, toute l’Europe a eu les yeux fixés sur la situation des pays d’Afrique du Nord, observant avec une anxiété non dissimulée des événements qui se déroulaient dans notre voisinage immédiat.

(PL) For several months, the whole of Europe has been looking at the situation in the countries of North Africa, watching events which are taking place in our immediate neighbourhood with unconcealed anxiety.


J’espère qu’aujourd’hui, après plusieurs mois de travail, de négociation et de recherche de consensus, ce Parlement prendra une décision sur le rapport que Karl von Wogau a remarquablement rédigé. Ce rapport suppose un pas de plus dans le processus de construction de l’Europe économique et monétaire et, en plus, un pas important qui se place dans le processus entamé lors du Conseil européen de Lisbonne pour atteindre une plus grande flexibilité, compétitivité, croissance et création d'emplois.

I hope that today, after many months of work, negotiation and seeking a consensus, this Parliament will take a decision on the report which has been admirably well drawn up by Karl von Wogau, and which represents one more step forward in the process of constructing an economic and monetary Europe, and furthermore, is an important step within the framework of the process started at the Lisbon European Council aimed at achieving greater flexibility, competitiveness and growth and creating jobs.


En termes techniques, il s’agit du règlement "relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission", mais dans la langue de tous les jours, il a reçu un autre nom. Au mois de mai, après plusieurs mois de longues négociations avec le Conseil et la Commission, nous avons pu conclure de manière positive le contenu de ce règlement.

Technically, this Regulation is entitled ‘access to documents’, but it ended up with a different name in the vernacular. In May, after months of negotiations with the Council and Commission, we were able to bring the Regulation to a successful end.


Cette rénovation, qui s'est étendue sur plusieurs mois, a coupé cette importante voie de communication entre le nord et le sud de l'Europe.

The renovation project, which lasted for months, cut off this important route between the north and south of Europe.


La mise en place du réseau européen d'information sur le racisme et la xénophobie (RAXEN) nécessite, par exemple, encore un travail de plusieurs mois.

Setting up the European Racism and Xenophobia Information Network (Raxen), for example, will still require several more months' work.


La mise en place du réseau européen d'information sur le racisme et la xénophobie (RAXEN) nécessite, par exemple, encore un travail de plusieurs mois.

Setting up the European Racism and Xenophobia Information Network (Raxen), for example, will still require several more months' work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord-européen plusieurs mois ->

Date index: 2023-10-08
w