Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nord-américains ont finalement pris conscience » (Français → Anglais) :

Certains témoins ont soulevé des questions sur lesquelles nous voulons nous pencher et qui se rattachent à l'émergence d'une nouvelle communauté nord-américaine, qui a pris de l'importance au cours de nos audiences.

There have also been some issues that have emerged that we feel we should look at, the whole issue of this emerging North American community that has taken on greater importance during these hearings.


C. considérant que les institutions de l'Union européenne ont été l'objet d'actions américaines de surveillance et d'espionnage avec dissimulation de micros à la représentation diplomatique de l'Union européenne auprès des États-Unis à Washington et de l'Organisation des nations unies (ONU) à New York, pénétration des réseaux informatiques (courriers électroniques et documents internes), perpétration de cyberattaques depuis une installation de l'Organisation du traité de l'Atlantique nord (OTAN) utilisée à Bruxelles par les experts américains pour viser l'Union européenne, notamment le Conseil et le Conseil européen; considérant que son ...[+++]

C. whereas EU institutions have been subjected to US surveillance and spying activities, including by placing bugs in the EU diplomatic representation to the US in Washington and to the UN in New York, infiltrating computer networks (emails and internal documents), performing cyber attacks from a NATO complex used by NSA experts against the EU in Brussels, notably the EU Council and European Council; whereas the President of Parliament has called for clarifications in this regard; whereas the US authorities have also targeted the French, Italian and Greek missions to the UN;


Les Nord-Américains ont finalement pris conscience du fait qu'il faut resserrer la sécurité à nos frontières et faire cesser les activités des terroristes et de leurs fronts déjà installés chez nous.

North Americans finally seem aware that security at our borders must be tightened and terrorists and their fronts already within our borders must be stopped.


Troisièmement, s'agissant de la viabilité de l'entreprise, les autorités polonaises ont affirmé que la restructuration organisationnelle s'était achevée avec succès et que, HSW SA ayant pris le contrôle de HSW-Dressta, l'entreprise sera en mesure de développer son activité sur le marché lucratif nord-américain.

Third, regarding the company's viability, the Polish authorities claim that the organisational restructuring proved to be successful; HSW has regained control of HSW-Dressta and will thus be able to expand on the profitable North American market.


Ce problème a été résolu lorsque HSW SA a pris le contrôle de la société et que le concurrent n'a pas pu continuer à bloquer sa croissance sur le marché nord-américain en expansion.

The problem has now been solved as HSW has regained control of Dressta, and its expansion on the growing North American market is no longer blocked by its competitor.


Réciproquement, le point de vue des entreprises nord-américaines doit être pris en compte dans la réglementation européenne les concernant.

In return, companies in North America must make their views known with regard to how EU legislation affects them.


Il faut toutefois ajouter que les auditeurs et les autorités de surveillance compétentes ont pris conscience trop tardivement de l'accumulation continue de risques que la banque ne pouvait finalement plus maîtriser et qu'ils n'ont réagi que peu avant que la crise éclate.

It must be added, however, that the then auditors and competent supervisory authorities likewise woke up far too late to the continuing accumulation of risks with which the bank could ultimately no longer cope and took the appropriate measures only shortly before the crisis broke.


C'est grâce aux pressions des organismes représentant les personnes handicapées et par l'opposition officielle qu'on a finalement pris conscience de l'énormité de ces erreurs et que, effectivement, concernant les subventions aux organismes, des correctifs ont été apportés.

Thanks to representations made by organizations looking after people with disabilities, and also by the official opposition, the government finally realized the enormity of these errors, and some changes were made in the funding provided to these organizations.


Ce résultat a été possible parce que les gouvernements ont finalement pris conscience d'une réalité que la population connaît depuis longtemps: des déficits chroniques et une dette hors de contrôle font obstacle à la création d'emplois.

It has happened because governments finally caught up with what Canadians have long realized, that chronic deficits and runaway debt had become an obstacle to jobs.


Des entreprises aussi variées que B.C. Hydro, La Nord-américaine, compagnie d'assurance-vie et la Banque de Montréal ont pris conscience de cette réalité et approuvent entièrement l'équité en matière d'emploi.

Business organizations ranging from B.C. Hydro to North American Life Assurance and the Bank of Montreal realize this reality and fully endorse equal opportunity employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord-américains ont finalement pris conscience ->

Date index: 2022-09-27
w