Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nord se sentent abandonnés lorsqu " (Frans → Engels) :

La longue lutte contre le terrorisme en Irlande du Nord a pu progresser lorsque les gens ont estimé que leurs droits fondamentaux étaient pris au sérieux; ils ont abandonné la violence et ont rejoint l'effort politique qui était fait pour construire un avenir partagé.

The long fight against terrorism in Northern Ireland made progress when people came to believe that their fundamental rights were being taken seriously, they moved away from violence and joined the political effort to build a shared future.


Je sais que celles-ci ne sont pas couvertes par le champ d’application de cette proposition, mais un grand nombre d’agriculteurs d’Irlande du Nord se sentent abandonnés lorsqu’ils travaillent dur pour satisfaire aux exigences fixées par l’Europe, avant de devoir affronter la concurrence de ceux qui n’ont pas à observer des normes identiques.

I know they are not covered by the scope of this proposal, but many of Northern Ireland’s farmers feel let down when they work hard to meet the requirements laid down by Europe, and then have to compete with those who do not have to meet the same standards.


Lorsque planent les aigles sur Oppenheimer Park Les spectateurs émerveillés Sentent la joie et l'espoir battre en leur coeur Les aigles sont le symbole du courage de l'esprit D'une aspiration vorace des âmes à la justice Les aigles nous sont une bénédiction Mais aujourd'hui à la vue de mille croix Plantées dans Oppenheimer Park Les spectateurs attristés Éprouvent un sentiment de perte Et de rage Nos coeurs versent des larmes amères Ces mille croix sont le symbole D'un apartheid qui sévit dans notre société C ...[+++]

when eagles circle oppenheimer park who see them feel awe feel joy feel hope soar in our hearts the eagles are symbols for the courage in our spirits for the fierce and piercing vision for justice in our souls the eagles bestow a blessing on our lives but with these thousand crosses planted in oppenheimer park today who really see them feel sorrow feel loss feel rage our hearts shed bitter tears these thousand crosses are symbols of the social apartheid in our culture the segregation of those who deserve to live and those who are ...[+++]


Souvent, au moment de leur réintégration à la société civile, ils « sont mal outillés pour évaluer, reconnaître ou gérer leurs besoins [.] lorsqu’ils désirent utiliser les programmes en place, ils se sentent souvent abandonnés en raison des délais, et ils subissent la pression de subvenir à leurs besoins ainsi qu’à ceux de leur famille ».

They often return to a civilian society that is “ill-equipped to appreciate, recognize or deal with their needs” and “should they seek access to the programs that are already in place, they often feel abandoned due to the realities of time and space coupled with the pressures of trying to provide for themselves and their families”.


Je crois que ce qui nous unit dans ce débat est simple: c’est la défense de nos concitoyens, le fait que nous puissions tous admettre qu’il nous faille veiller à leurs droits, les protéger, et faire en sorte qu’ils ne se sentent pas abandonnés lorsqu’ils se retrouvent eux-mêmes confrontés à des autorités déloyales et des procédures bureaucratiques injustes.

I believe that what unites us in this debate is simple: it is the defence of our citizens, the fact that we can all agree that we must stand guard over our citizens’ rights; that we act as their shield, and that when they find themselves having to deal with unfair authorities and unjust bureaucratic procedures, they should not be made to feel abandoned.


Lorsqu’en 1918, la Hongrie a été traitée au rang des perdants de la première guerre mondiale, elle a dû abandonner non seulement des régions principalement peuplées d’autres nations, mais également et surtout les régions hongroises telles que la partie nord de la Voïvodine.

When in 1918, Hungary was treated as being on the losing side in the First World War, it had to relinquish not only areas mainly populated by other nations, but also essentially Hungarian areas such as the northern part of Vojvodina.


À l’issue d’une tempête en mer fin du mois de mai, un filet d’un kilomètre de long a été abandonné au nord de la mer Égée et a été ballotté par la tempête pendant 10 jours. Lorsqu’il a été repéré, des dizaines de dauphins et de cétacés rares menacés d’extinction avaient déjà été pris au piège.

What happened is that, after a storm at sea at the end of May, a kilometre-long net was found abandoned in the northern Aegean, which had been tossed around by the storm for 10 days and which, when it was noticed, had already caught dozens of dolphins and dozens of rare cetaceans which are threatened with extinction.


Qu'on fasse ce regroupement au palier fédéral, cela va de soi, mais nous pensons et nous réitérons au gouvernement fédéral qu'il devrait abandonner ses responsabilités en cette matière et s'entendre avec les provinces qui, pour la plupart, j'en suis convaincu, du moins c'est le cas au Québec, le font d'une façon efficace, assurant une bonne qualité d'inspection et faisant en sorte que nos concitoyens et concitoyennes se sentent en sécurité ...[+++]ils achètent des aliments pour leur consommation personnelle à la maison ou encore lorsqu'ils se rendent dans un restaurant.

Giving a single agency responsibility for all this at the federal level makes sense, but in our opinion, we repeat, the federal government ought to abandon its responsibilities in this area and reach an agreement with the provinces, most of whom, I am convinced, are doing this efficiently, providing quality inspection services and ensuring that our fellow citizens feel secure when buying food for home consumption or when they eat o ...[+++]


Lorsque j'étais dans le Nord de l'Ontario et lorsque j'ai visité Expo 67 avec ma mère à Montréal, j'ai constaté que si les gens se sentent en sécurité et s'ils ne sont pas sur la défensive, et s'ils ont l'impression que leur langue est respectée, il est plus probable qu'ils s'intègrent et qu'ils agissent exactement comme vous l'avez décrit.

I found in northern Ontario and when I was in Montreal with my mom during Expo '67 that when people feel secure and not defensive, and they feel as though their language is being respected, they're more likely to integrate and do exactly as you've said.


Comme on le sait, il s'agit de mesures qui peuvent être utilisées pendant trois ans. On se donnerait donc trois ans pour assumer une véritable transition vers des créneaux qui font davantage appel à de la technologie qui répond à des industries de pointe sur le plan technologique, sans abandonner non plus, sur le plan du vêtement, toute une série de créneaux où nous avons très bien performé (1910) Je rappelle que ...[+++]

As we know, these are measures that can be used for three years, so we would give ourselves three years to achieve a proper transition to areas requiring more leading edge technology, while not abandoning a broad range of apparel product areas in which we have performed very well (1910) I would point out that, when we signed the free trade agreement with the United States and the North American free trade agreement, which Mexico signed, alarmists warned of catastrophes in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord se sentent abandonnés lorsqu ->

Date index: 2022-08-28
w