Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Abandonner l'exercice du droit
Abandonner l'exécution d'un programme
Abandonner la nuit
Abandonner la pratique du droit
Abandonner une nuit
Arrêter l'émission d'un message
Coordonner les soins à des animaux abandonnés
Enfant abandonné
Faire avorter
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive

Traduction de «abandonner non seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


abandonner | abandonner l'exécution d'un programme | arrêter l'émission d'un message | faire avorter

to abort


abandonner la pratique du droit | abandonner l'exercice du droit

cease


coordonner les soins à des animaux abandonnés

coordinate care of abandoned animals | manage care of neglected animals | coordinate care of neglected animals | monitor care of neglected animal




projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


véhicule réservé à la livraison d'aliments non médicamentés seulement

dedicated delivery vehicle


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela montre que les informations techniques relatives aux produits peuvent être d'une grande efficacité non seulement parce qu'elles aident les consommateurs à trouver et sélectionner les produits dont les caractéristiques environnementales sont meilleures, mais également parce qu'elles incitent les fabricants d'appareils électroménagers à commercialiser les modèles qui présentent l'efficacité énergétique la plus élevée et à abandonner la commercialisatio ...[+++]

It demonstrates that product information can be effective not only in helping consumers find and choose those products with a better environmental record but also in spurring manufacturers of white goods to market models with the highest energy efficiency and to phase-out their worst-performing models.


C'est le Parti conservateur qui attaque les pauvres, c'est le Parti conservateur qui abandonne non seulement les pauvres mais aussi les provinces, et c'est le Parti conservateur qui est en train de changer un système qui fonctionne depuis un demi-siècle.

It is the Conservative Party that is attacking poor people. It is the Conservative Party that is abandoning the poor and the provinces, and it is the Conservative Party that is trying to change a system that has been working for half a century.


Il y a beaucoup d’enfants abandonnés, non seulement dans le monde en développement, mais aussi en Europe.

There are many abandoned children, not only in the developing world, but also in Europe.


Peu importe que nous affirmions être une grande Union européenne, le plus important donateur d’aide au développement, la plus vaste force de participation au Congo et que nous faisions part de notre vision du monde de demain, nous manquons à nos engagements envers le peuple du Darfour, qui n’a pas de voix, qui n’a pas de pays pour parler en son nom et qui, en fait, est abandonné non seulement par l’Union européenne et les États-Unis, mais également par les Nations unies.

No matter how much we try to say what a great European Union we are, as the biggest donors of development aid, the largest participation force in the Congo and sending a signal as regards the kind of future world we want to see, we are still failing the people of Darfur who have no voice, who have no country to speak for them and, in fact, have been let down not just by the European Union and the US but by the United Nations itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce gouvernement abandonne non seulement les Québécois de la grande région de Québec, mais aussi ses promesses très rapidement.

This government is very quick to abandon not only the citizens of the greater Quebec City area, but also its promises.


Lorsqu’en 1918, la Hongrie a été traitée au rang des perdants de la première guerre mondiale, elle a dû abandonner non seulement des régions principalement peuplées d’autres nations, mais également et surtout les régions hongroises telles que la partie nord de la Voïvodine.

When in 1918, Hungary was treated as being on the losing side in the First World War, it had to relinquish not only areas mainly populated by other nations, but also essentially Hungarian areas such as the northern part of Vojvodina.


Nous avons abandonné non seulement les femmes qui avaient signé cette pétition, mais également les femmes qui ont choisi entre-temps de se faire poser des implants.

We let down not only the women who had signed that petition, but also a lot of women who had gone down the road of getting implants.


Madame la Présidente du Conseil, cela peut seulement fonctionner si les États membres abandonnent leur compétence à la Communauté en matière de droit de décollage et d’atterrissage afin que nous puissions gérer ces droits ensemble.

This can only happen, Madam President-in-Office, if the Member States cede their responsibilities for take-off and landing rights to the Community and if we administer the take-off and landing rights together.


Cela montre que les informations techniques relatives aux produits peuvent être d'une grande efficacité non seulement parce qu'elles aident les consommateurs à trouver et sélectionner les produits dont les caractéristiques environnementales sont meilleures, mais également parce qu'elles incitent les fabricants d'appareils électroménagers à commercialiser les modèles qui présentent l'efficacité énergétique la plus élevée et à abandonner la commercialisatio ...[+++]

It demonstrates that product information can be effective not only in helping consumers find and choose those products with a better environmental record but also in spurring manufacturers of white goods to market models with the highest energy efficiency and to phase-out their worst-performing models.


Je voudrais également savoir si le gouvernement a pour politique d'abandonner non seulement certains ports de pêche de l'Atlantique, mais toute la région atlantique?

I would also ask if it is the policy of this government not only to abandon certain specified fishing ports in Atlantic Canada, but also whether it is the government's intention to abandon the whole Atlantic area?


w