Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nord puissent bénéficier » (Français → Anglais) :

Étant donné que le régime rétroactif doit veiller à ce que seules les importations de granulats provenant de carrières qui répondent aux mêmes normes environnementales que les carrières d'Irlande du Nord admissibles au bénéfice de l'exonération puissent bénéficier du mécanisme de remboursement, le Royaume-Uni a dû prévoir un mécanisme de vérification.

As the retroactive scheme needs to ensure that only the imports of aggregates from quarries that meet the same environmental standards as the Northern Ireland quarries that were eligible for the relief, benefit from the reimbursement mechanism, the United Kingdom had to provide for a verification mechanism.


On trouve d'importants gisements de charbon et de minerai dans le Nord de la Colombie-Britannique et dans les territoires. Il faut voir à ce que ces projets puissent bénéficier d'investissements adéquats et mettre en place un système visant à garantir que ces ressources seront extraites de façon responsable.

There are vast coal and mineral deposits in northern B.C. and in the territories, and these projects need proper investment and a system that will ensure that those resources are extracted responsibly.


Nous fournissons des ressources aux Territoires du Nord-Ouest afin qu'ils génèrent des occasions pour les Canadiens et qu'ils puissent bénéficier de meilleures retombées économiques. Le ministre peut-il mentionner les principaux avantages dont bénéficieront les habitants du Nord en raison de son initiative de transfert des responsabilités touchant les terres et les ressources dans les Territoires du Nord-Ouest?

When we're placing resources in the hands of the Northwest Territories to generate opportunities for Canadians and to enable the Northwest Territories to enjoy greater economic benefits, can the minister point out the important benefits northerners will enjoy, stemming from the government's action toward the devolution of land and resources responsible in the Northwest Territories?


De plus, ces investissements démontrent clairement que nous sommes résolus à faire en sorte que les Autochtones et les peuples du Nord puissent bénéficier pleinement des possibilités économiques et que nous allons continuer de collaborer étroitement avec les gouvernements provinciaux et territoriaux et d'autres partenaires afin que le Canada puisse non seulement traverser la période difficile que nous connaissons, mais en ressortir plus fort que jamais.

They also demonstrate forcefully that we're committed to ensuring that aboriginals and people living in the north fully share in economic opportunity and that we'll continue to work closely with provincial and territorial governments and other willing partners to ensure that Canada not only makes it through these tough times, but also emerges even stronger than before.


Je pense que l’aérospatiale en Irlande du Nord est un exemple très parlant: de grosses entreprises conseillent des sociétés plus petites et les aident à participer au programme. J’en profite pour inviter la commissaire à faire une proposition innovante et radicale pour que les PME puissent bénéficier de ce programme majeur.

I believe that the example shown by the aerospace industry in Northern Ireland is a significant one – larger companies mentoring and helping smaller companies to actually access the programme – and I would use this opportunity to call upon the Commissioner to provide us with radical and new ways for small and medium-sized enterprises to benefit from this very important programme.


Je me réjouis que les jeunes des pays voisins de l’Union européenne - la Russie, le Belarus, l’Ukraine et les pays du Nord-Caucase - puissent bénéficier du nouveau programme dès l’an prochain.

I am glad that young people in the countries bordering the European Union – Russia, Belarus, Ukraine and the countries of the North Caucasus – will be able to benefit from the new programme as soon as next year.


Comme de raison, nous voulons nous assurer que les citoyens du Nord puissent bénéficier le plus possible de cette expansion.

Of course, we want to ensure that northern peoples benefit as much as possible from this development.


L'objectif est de faire en sorte que les pays pauvres, essentiellement dans le Sud de la Communauté, puissent bénéficier de la création du marché sans frontières dans lamême mesure que les pays plus industrialisés du Nord.

The aim is to ensure that the poorer countries, mainly in the south of the Community, are able to benefit from the creation of the frontier free to the same extent as the more highly industrialised ones in the north.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord puissent bénéficier ->

Date index: 2022-07-28
w