Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nord peuvent désormais envisager » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, l'hiver arrive à grands pas et les personnes âgées du Nord de l'Ontario doivent désormais payer la TVH sur le prix du combustible qui est déjà exorbitant. Ils peuvent d'ailleurs en remercier le gouvernement.

Mr. Speaker, winter is coming fast and the senior citizens of northern Ontario are now having to pay HST on their outrageous fuel costs, thanks to this government.


8. estime que si les TIC peuvent contribuer à l'économie d'énergie en permettant un contrôle permanent des données, afin d'optimiser les consommations publiques et privées d'énergie et d'améliorer la performance énergétique dans de nombreux secteurs, le secteur des TIC, compte tenu de la croissance exponentielle de sa propre consommation d'énergie, devrait se montrer exemplaire en s'engageant à la réduire très significativement; invite la Commission à envisager désormais la contribution des TIC à une économie eff ...[+++]

8. Considers that, if ICTs can help to save energy by enabling data to be continuously monitored in order to optimise public and private energy consumption and improve energy efficiency in many sectors, the ICT sector – bearing in mind the exponential growth of its own energy consumption – should set an example by undertaking to cut its consumption by a very significant margin; invites the Commission to give consideration, from now on, to how ICTs can contribute to an efficient economy in terms of resource use;


8. estime que si les TIC peuvent contribuer à l'économie d'énergie en permettant un contrôle permanent des données, afin d'optimiser les consommations publiques et privées d'énergie et d'améliorer la performance énergétique dans de nombreux secteurs, le secteur des TIC, compte tenu de la croissance exponentielle de sa propre consommation d'énergie, devrait se montrer exemplaire en s'engageant à la réduire très significativement; invite la Commission à envisager désormais la contribution des TIC à une économie eff ...[+++]

8. Considers that, if ICTs can help to save energy by enabling data to be continuously monitored in order to optimise public and private energy consumption and improve energy efficiency in many sectors, the ICT sector – bearing in mind the exponential growth of its own energy consumption – should set an example by undertaking to cut its consumption by a very significant margin; invites the Commission to give consideration, from now on, to how ICTs can contribute to an efficient economy in terms of resource use;


8. estime que si les TIC peuvent contribuer à l'économie d'énergie en permettant un contrôle permanent des données, afin d'optimiser les consommations publiques et privées d'énergie et d'améliorer la performance énergétique dans de nombreux secteurs, le secteur des TIC, compte tenu de la croissance exponentielle de sa propre consommation d’énergie, devrait se montrer exemplaire en s’engageant à la réduire très significativement; invite la Commission à envisager désormais la contribution des TIC à une économie eff ...[+++]

8. Considers that, if ICTs can help to save energy by enabling data to be continuously monitored in order to optimise public and private energy consumption and improve energy efficiency in many sectors, the ICT sector – bearing in mind the exponential growth of its own energy consumption – should set an example by undertaking to cut its consumption by a very significant margin; invites the Commission to give consideration, from now on, to how ICTs can contribute to an efficient economy in terms of resource use;


Par conséquent, les jeunes du Nord peuvent désormais envisager un avenir plus prospère.

As a result, the young people in the north can look forward to a more prosperous future.


Ces deux États ont dû déployer beaucoup d'efforts pour en arriver là, mais ils peuvent désormais envisager, ensemble, un avenir qui repose sur des valeurs communes au moment où ils se préparent à joindre l'Union européenne le 1 mai prochain.

It has been a long road for these two states who can now envision their futures together as one with shared values as they get ready to join the European Union on May 1.


Les jeunes qui ont reçu le don de vie de Stuart Herriott peuvent désormais envisager un avenir.

Some of these young children who received the gift of life from Stuart Herriott will also be able to enjoy their future.


Les banques peuvent désormais évoluer dans les quatre secteurs, ce qui a réduit la concurrence entre les secteurs, de même que l'efficacité, puisque la grande taille des établissements tend à ralentir et à compliquer tout changement envisagé (1305) Ce qui est encore plus important à signaler, c'est que ces établissements, de par leur concentration, dictent la politique à suivre, une politique qui est, avant tout, dans leur propre intérêt, et pas nécessairement dans l'intérêt de la population générale, et influent ...[+++]

It has reduced the efficiency because the size problem makes change difficult and slow (1305) Of even more significance is that because of their concentration these institutions now determine policy, a policy that is first of all in their best interest and not necessarily in the interest of the general public. Governments are unduly influenced by that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord peuvent désormais envisager ->

Date index: 2024-12-09
w