Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nord nous rappellent » (Français → Anglais) :

Les événements survenus en Afrique du Nord nous rappellent combien il est important de réduire toute dépendance unilatérale et de relier des réseaux énergétiques qui ne le sont pas encore.

The events in North Africa are also a reminder of how important it is to reduce unilateral dependence and to link up unconnected energy networks.


La zone démilitarisée entre la Corée du Sud et la Corée du Nord est le dernier vestige de la guerre froide, qui nous rappelle que le régime nord-coréen a toujours recours à la force pour empêcher la population d'améliorer ses conditions.

The demilitarized zone between South and North Korea is the last visible scar of the Cold War. It reminds us how the North Korean regime continues to forcibly stop its population from finding a better life.


– (EN) Madame la Présidente, je suis très contente que la commissaire nous ait rappelé que les déplacements massifs de population dans la région ont eu lieu en Afrique du Nord même.

– Madam President, I am very pleased that the Commissioner reminded us that the overwhelming amount of movement in the region has been in North Africa itself.


C’est le moment de rappeler aux jeunes générations d’Européens que si nous vivons dans une Europe prospère et en paix c’est, entre autres, grâce à la générosité et à la solidarité dont ont fait preuve de nombreux Américains du Nord lorsque, il n’y a pas si longtemps, l’Europe n’était guère qu’un champ de bataille, un continent en ruines.

Now is the time to remind the younger generations of Europeans that this prosperous and peaceful Europe that we know exists partly because of the generosity and solidarity of many Americans when, not so long ago, Europe was no more than a battlefield and, after that, a continent in ruins.


Je rappelle que jusqu’ici il n’a été prévu dans le budget, dans le cadre des aides pour la préparation à l'adhésion, que des moyens pour la partie sud de Chypre, mais pas pour la partie nord. Là aussi, nous serons confrontés à un nouveau défi.

Let me remind the House that the budget for assistance with preparations for enlargement includes only resources for the southern part of Cyprus and not for the northern part. This, too, will confront us with a new challenge.


Je pense que nous oublions déjà que le terrorisme est un phénomène international, nous oublions qu'il n'y avait pas seulement l'Afghanistan des taliban, qu'il y a encore la Syrie, l'Irak, la Somalie, la Corée du Nord, mais nous oublions surtout que ce que le 11 septembre avait révélé, c'est que le terrorisme naît et croît sur la dictature, sur ces régimes dictatoriaux, et déjà nous l'avons oublié, tant il est vrai que la lors de la session dernière nous avons adopté sans sourciller un accord d'association avec l'Égypte, n'écoutant pas ...[+++]

I think that we are already forgetting that terrorism is an international phenomenon. We are forgetting that not only was Afghanistan under the Taliban, but the issues of Syria, Iraq, Somalia and North Korea remain. However, we are, above all, forgetting that the events of 11 September revealed that terrorism is born of and feeds on dictatorships, on these dictatorial regimes. And we have already forgotten this, since, at the last session, we adopted an association agreement with Egypt, without batting an eyelid, disregarding the warn ...[+++]


Honorables sénateurs, en parlant de l'indigénisation des tribunaux dans le Nord, nous devons nous rappeler qu'il s'agit d'un système judiciaire public et non d'un système judiciaire inuit.

Honourable senators, as we talk about the indigenization of the courts in the North, we must remember that it is a public court system and not an Inuit court system.


Ici nous voulons rappeler à titre d'exemple que: 1) "Sans frontières" est le titre donné à un paquet de 35 manifestations organisées conjointement par le Kent County Council, par le département du Pas de Calais, par la région du Nord Pas de Calais et par les trois régions de Belgique. Ce carrefour peut être pris comme modèle de participation conjointe de régions appartenant à trois différents Pays.

We would just like to highlight a few of them here. 1) Thirty-five events are being put on jointly by Kent County Council, the Pas de Calais département, the Nord Pas de Calais region and Belgium's three regions, under the title "Sans Frontières" - a model for joint involvement between regions in three different countries.


Si tant est qu'il faille un exemple concret pour nous rappeler quelles peuvent être les conséquences de nos actes sur l'environnement, je me contenterai de citer la prolifération des algues en Mer du Nord qui résulte en partie de l'écoulement de subtances nutritives de synthèse, comme les nitrates et les phosphates, dans les mers qui bordent l'Europe.

If we need any reminder of the effects of our actions on the environment, we need only look to the bloom of algae in the North Sea, resulting as it partly does from the flow of man-made nutrients like nitrates and phosphates into the seas of Europe.


Comme on le sait, il s'agit de mesures qui peuvent être utilisées pendant trois ans. On se donnerait donc trois ans pour assumer une véritable transition vers des créneaux qui font davantage appel à de la technologie qui répond à des industries de pointe sur le plan technologique, sans abandonner non plus, sur le plan du vêtement, toute une série de créneaux où nous avons très bien performé (1910) Je rappelle que lorsque nous avons signé l'Accord de libre-échange avec les États-Unis et l'Accord de libre-échange nord-américain auquel le Mexique s'est joint, des oiseaux de malheur nous ...[+++]

As we know, these are measures that can be used for three years, so we would give ourselves three years to achieve a proper transition to areas requiring more leading edge technology, while not abandoning a broad range of apparel product areas in which we have performed very well (1910) I would point out that, when we signed the free trade agreement with the United States and the North American free trade agreement, which Mexico signed, alarmists warned of catastrophes in the textile and clothing sectors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord nous rappellent ->

Date index: 2025-08-28
w