Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non-réciprocité soient discutées » (Français → Anglais) :

Les mesures proposées dans tel ou tel secteur sont élaborées et discutées sans que les interactions entre les différents domaines politiques soient suffisamment prises en compte, et ce à tous les niveaux du processus législatif communautaire.

At all stages of the Community legislative process, policy proposals in individual sectors are developed and discussed without paying sufficient attention to the linkages between different policy areas.


La Commission recommande que les efforts actuellement consentis par les donateurs pour le déliement de l'aide, dans le cadre du CAD de l'OCDE, soient poursuivis et prorogés, afin de parvenir à un déliement intégral de l'aide, reposant en particulier sur le principe de l'entière réciprocité entre donateurs.

The Commission recommends that the untying of aid already agreed to by donors within the framework of the Development Assistance Committee (DAC) of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) should be continued and extended with a view to untying all aid, based in particular on complete reciprocity between donors.


Enfin, troisièmement, un contrôle basé sur le contenu. À cet égard, je pense qu’il est important que les citoyens soient conviés à cet examen, qu’il y ait une audition, que leur avis soit pris en considération et que leurs préoccupations soient discutées; il ne faut pas qu’ils reçoivent simplement une lettre ex cathedra des hautes instances.

Then, finally, we need a content-based check, and, in this regard, I think it is important that the citizens are invited to this examination, that there is a hearing, that they are valued and their concerns are discussed, and that they do not just receive some ex cathedra letter from on high.


Enfin, troisièmement, un contrôle basé sur le contenu. À cet égard, je pense qu’il est important que les citoyens soient conviés à cet examen, qu’il y ait une audition, que leur avis soit pris en considération et que leurs préoccupations soient discutées; il ne faut pas qu’ils reçoivent simplement une lettre ex cathedra des hautes instances.

Then, finally, we need a content-based check, and, in this regard, I think it is important that the citizens are invited to this examination, that there is a hearing, that they are valued and their concerns are discussed, and that they do not just receive some ex cathedra letter from on high.


Dans la révision qu’elle a proposée, la Commission a été guidée par trois préoccupations essentielles: assurer que toutes les situations de non-réciprocité soient discutées dans les enceintes appropriées, enlever le caractère quasi-automatique du mécanisme actuel et enfin permettre une phase diplomatique de contacts avec le pays tiers «auteur» de la non réciprocité en vue d’obtenir une normalisation de la situation.

In its proposed review, the Commission has been guided by three essential concerns: to ensure that all cases of non-reciprocity are discussed within the appropriate bodies, to end the quasi-automatic nature of the current mechanism and finally to allow for a diplomatic phase of contacts with the third countries responsible for the non-reciprocity with a view to normalising the situation.


8. insiste pour que les questions concernant les droits de l'homme soient discutées de façon plus ouverte et plus régulière lors des conseils d'association/de coopération et lors des sommets européens avec les pays tiers et que les conclusions respectives reflètent pleinement ce point de discussion;

8. Insists that concerns on human rights situations be discussed more openly and regularly at Association/Cooperation Councils and at EU summits with third countries and that the respective conclusions should fully reflect this discussion point;


Il est totalement absurde que ces questions restent en dehors des structures de l'Union, et que des questions aussi importantes pour les citoyens soient discutées dans un hémicycle en grande partie vide.

It is quite unreasonable that these issues should be excluded from the structures of the EU and that issues which are so very important to people should be discussed in a largely empty Chamber.


43. La Commission recommande que les efforts actuellement consentis parmi les donateurs pour le déliement de l'aide, dans le cadre du CAD de l'OCDE, soient poursuivis et prorogés, afin de parvenir à un déliement intégral de l'aide, notamment de l'aide alimentaire et de son acheminement, reposant en particulier sur le principe de l'entière réciprocité entre donateurs.

43. The Commission recommends that ongoing efforts concerning the untying of aid among all donors undertaken at the OECD/DAC should be continued and extended in view of a complete untying including inter alia food aid and food aid transport, based in particular on the principle of full reciprocity among donors.


(21) Il convient que des accords soient conclus, sur une base de réciprocité, entre la Communauté et les pays tiers en vue de permettre l'exercice concret de la surveillance consolidée sur la base géographique la plus large possible.

(21) It is desirable that agreement should be reached, on the basis of reciprocity, between the Community and third countries with a view to allowing the practical exercise of consolidated supervision over the largest possible geographical area.


* sur la base d'étude et de consultation approfondie sur les bénéfices, des progrès soient faits en faveur de la reconnaissance mutuelle sur le statut des qualifications professionnelles acquises par des ressortissants de pays tiers avant leur arrivée dans l'UE sur la base du principe de réciprocité. [88].

* following further study and consultation on the benefits progress is made towards the mutual recognition of the status of professional qualifications acquired by third country nationals prior to their arrival in the EU based on the principle of reciprocity [88].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non-réciprocité soient discutées ->

Date index: 2024-12-21
w