Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non traitée peuvent gravement compromettre » (Français → Anglais) :

J'aimerais toutefois ajouter un dernier mot. Les événements de ces dernières décennies ont démontré que de petits groupes, avec un sens imaginaire ou réel de l'injustice, et un petit savoir-faire technologique, peuvent gravement compromettre la paix.

Events of the last few decades have shown that small groups with an imaginary or real sense of injustice and a little technical know-how can disrupt peace in powerful ways.


Des paiements de cette nature peuvent gravement compromettre les principes d'un système commercial fondé sur des règles au détriment des entreprises qui observent les règles du jeu, notamment celles qui sont également cotées aux États-Unis.

Such payments can also seriously interfere with the principles of rules based trade to the disadvantage of fair playing companies, in particular those listed in the US as well.


L’ajout d’une disposition de non-dérogation pourrait gravement compromettre notre capacité de concilier ces intérêts et de conserver la ressource.

The inclusion of a non-derogation clause could seriously compromise the ability to balance competing interests and conserve the resource; therefore, we do not want to risk this by putting in this clause.


Parce que c'est éminemment par cette autoroute de l'information, par l'Internet, par l'Intranet, donc par ce qu'on appelait les lignes de téléphone et qui emprunte désormais toute espèce de moyens pour franchir les ondes, c'est par ces moyens que les éléments de renseignements sur la vie privée des citoyens peuvent constituer des banques qui, si elles ne sont pas protégées, peuvent compromettre gravement la vie privée des citoyens.

Because it is precisely through this information highway, through the Internet and the Intranet, through old-fashioned telephone lines and numerous new means of telecommunications, that information about people's private lives may be collected in the form of data banks that, if not protected, can seriously compromise people's privacy.


Ainsi, les sérums hyperimmuns ou les agents antimicrobiens peuvent masquer les manifestations d'une maladie, rendre un agent pathogène indétectable ou compliquer un diagnostic différentiel rapide et compromettre par là même la bonne détection de la maladie, ce qui mettrait gravement en péril la santé publique et animale .

For example, hyper immune sera or antimicrobial agents may mask the expression of a disease, make the detection of a disease agent impossible or render a swift and differential diagnosis difficult, and thus endanger the correct detection of disease, thereby significantly putting at risk public and animal health .


En effet, les "déchets non traités", tels que les déchets humains, les engrais ou l'eau d'irrigation non traitée peuvent gravement compromettre l'hygiène alimentaire.

In fact ‘untreated waste’ such as human waste, as fertiliser or untreated irrigation water supplies to arable land, presents and may cause serious hazards to food hygiene.


En effet, les "déchets non traités", tels que les déchets humains, les engrais ou l'eau d'irrigation non traitée peuvent gravement compromettre l'hygiène alimentaire.

In fact ‘untreated waste’ such as human waste, as fertiliser or untreated irrigation water supplies to arable land, presents and may cause serious hazards to food hygiene.


L'UE a également mis en place un cadre juridique pour lutter contre les discriminations - lesquelles peuvent compromettre gravement le processus d'intégration - en particulier des normes minimales communes visant à promouvoir l'égalité de traitement et à combattre les discriminations fondées sur la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, l'âge, un handicap et l'orientation sexuelle.

The EU has also put in place a legal framework to combat discrimination - which can seriously impede the integration process - and in particular common minimum standards to promote equal treatment and to combat discrimination on grounds of racial or ethnic origin, religion or belief, age, disability and sexual orientation.


Dans l’ensemble, on peut dire que la gamme de protections actuellement offerte aux employés est loin d’être étendue et que ceux-ci peuvent gravement compromettre leur carrière s’ils manquent à leurs obligations envers leurs employeurs.

In general, it may be said that employees currently have only a narrow range of protection and may seriously jeopardize their careers by breaching their duties to their employers.


Dans l’ensemble, on peut dire que la gamme de protections actuellement offerte aux employés est loin d’être étendue et que ceux‑ci peuvent gravement compromettre leur carrière s’ils manquent à leurs obligations envers leurs employeurs.

In general, it may be said that employees currently have only a narrow range of protection and may seriously jeopardize their careers by breaching their duties to their employers.


w