Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non seulement mme voynet " (Frans → Engels) :

Mme Mariya Gabriel, commissaire européenne chargée de l'économie et de la société numériques, a ajouté: «L'ère numérique est en expansion dans tous les domaines de notre vie et ce ne sont pas seulement les personnes qui travaillent dans le secteur de l'informatique qui devront être conscientes de la transformation numérique.

Mariya Gabriel, EU Commissioner for The Digital Economy and Society, added: "The digital age is expanding into all areas of our lives, and it is not just those who work in IT that will need to be alert of the digital transformation.


Il en va de la responsabilité du Canada de protéger non seulement Mme Morin, mais aussi ses enfants.

It is Canada's responsibility to protect Ms. Morin, as well as her children.


La Vice-présidente de la Commission européenne, Mme Neelie KROES, indiquait à Davos le 27 janvier 2011): «I want to make Europe not just “cloud-friendly” but “cloud-active”» («Je veux rendre l'Europe non seulement “cloud friendly”, mais surtout “cloud-active”») et annonçait officiellement la communication par un article du 27 septembre 2012 sur son blog «Making Europe cloud active» («Rendre l'Europe “cloud-active”»).

European Commission vice-president Neelie Kroes said in Davos (27.1.2011), ‘I want to make Europe not just “cloud-friendly” but “cloud-active”’ and officially announced the communication in an article on her blog entitled ‘Making Europe cloud active’ (27.9.2012).


J’entends ainsi Mme Voynet déclarer sa foi dans l’Europe en créant un parti vert européen et manifester son inquiétude pour le manque d’amour dont souffre l’Europe de la part des citoyens.

This is how I understand Mrs Voynet’s declaration of her faith in Europe by the creation of a European Green Party. She also expressed her concern that Europe is not sufficiently loved by its citizens.


Compte tenu du compte-rendu étonnamment brillant de M. Prescott sur la manière dont il avait lui-même négocié, comment se fait-il que non seulement Mme Voynet mais également, je pense, et c'est là ma dernière question à la commissaire, la plupart des autres ministres européens de l'Environnement aient rejeté cela ?

Given the – surprise – glowing report by Mr Prescott on the deal which he had himself brokered, why was it that not only Madam Voynet but, I believe, and this is my last question to the Commissioner, most of the other environment ministers in Europe all rejected that?


Le rapport de l'administratrice judiciaire, Mme Holovačová, constate seulement de façon générale que la procédure de concordat est plus favorable pour les créanciers que la faillite.

The report of the receiver Ms Holovačová states only that, in general, the arrangement procedure is more advantageous for creditors than bankruptcy.


Nous l'avons fait en France avec la loi Littoral, ce qui a donné de bons résultats, même si notre ministre verte de l'environnement, Mme Voynet, vient de laisser passer une exception avec la loi sur la Corse.

In France we did this with our Coastlines Act, which has produced some good results, even if our Green Minister for the Environment, Mrs Voynet, has just allowed an exception to get through in the form of the Corsica Act.


Ceux qui lisent la presse française et britannique se rendront compte que l'on accorde beaucoup d'attention à ce qui semble avoir été la rupture des relations entre Mme Voynet, la ministre française, et M. Prescott, le ministre britannique.

Those who read the French and British press will realise that there is quite a lot of attention on what seems to have been the breakdown in the relationship between Mrs Voynet, the French minister, and Mr Prescott, the British minister.


Il était à prévoir que Mme Voynet ne fléchirait pas face au point de vue américain.

Madam Voynet was bound not to give way to the American point of view.


Ces trois jeunes sont maintenant libérés, deux ans seulement après le meurtre de Barbara Denelesko, ce qui révolte non seulement Mme Malmas, mais aussi beaucoup d'autres de mes électeurs.

These three young offenders are currently back on the street, only two years after the murder of Barbara Denelesko, which disturbs and outrages not only Mrs. Malmas but many other of my constituents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement mme voynet ->

Date index: 2023-06-26
w