Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non seulement le premier ministre avait-il promis " (Frans → Engels) :

Le 16 décembre 1999, le Parti réformiste a dévoilé une note disant que le cabinet du premier ministre n'avait eu d'autre choix que d'approuver la subvention, car le premier ministre avait déjà «promis personnellement» l'argent à M. Thibault.

On December 16, 1999 the Reform Party revealed memos that the Prime Minister's office had no choice but to approve the grant because the Prime Minister had already “personally promised” the money to Mr. Thibault.


Monsieur le Président, non seulement le premier ministre avait-il promis dans son programme électoral que le Parlement serait consulté avant toute mission militaire, mais le 10 mai 2006, suite à une question du chef du Bloc québécois, le premier ministre a réitéré sa promesse « à tenir des votes sur de nouveaux engagements », promesse renouvelée dans le discours du Trône de 2007.

Mr. Speaker, not only did the Prime Minister promise in his election platform that Parliament would be consulted before any military mission, but on May 10, 2006, in response to a question from the Leader of the Bloc Québécois, the Prime Minister also reiterated his promise of “holding votes on new commitments”, a promise that came up again in the 2007 throne speech.


D. Considérant qu'après avoir signé l'accord, le Président a quitté la capitale pour une destination inconnue et que le président du parlement a démissionné peu de temps après, laissant le pays sans gouvernement, étant donné que le premier ministre avait démissionné quelques semaines auparavant;

D. whereas after the signing of the agreement, the President left the capital for an unknown destination and the Speaker of the Parliament stepped down shortly afterwards, leaving the country without a government, since the Prime Minister had resigned some weeks before;


Des petits copains du Sénat sont actuellement accusés d’avoir délibérément dépassé les limites de dépenses autorisées pendant la campagne électorale fédérale de 2000. Pendant cette même campagne électorale, le premier ministre avait pourtant promis d’éliminer la corruption dans notre capitale nationale.

Two of the Senate cronies are now charged with wilfully exceeding spending limits in the 2000 federal election, the very election in which the Prime Minister promised to clean up corruption in our country's capital.


Lundi, le premier ministre croate - et pas seulement le premier ministre mais également le président ainsi que chacun des partis d’opposition au parlement - ont convenu que l’UE devrait servir de médiateur dans la résolution du conflit de frontière opposant la Croatie et la Slovénie, sur la base du droit international.

On Monday, the Croatian Prime Minister – and not only the Prime Minister but the President as well, and each of the parliament’s opposition parties – agreed that the EU should mediate in resolving the border dispute between Croatia and Slovenia based on international law.


Le projet des libéraux de faire payer l'eau aux gens d'affaires et aux agriculteurs et d'imposer éventuellement l'installation de compteurs sur les puits résidentiels n'est rien qu'une autre TPS, une autre façon détournée d'aller piger dans les poches du contribuable, comme la TPS qu'on doit payer sur les factures d'électricité, que l'ancien ministre des Finances, l'actuel premier ministre, avait pourtant promis ...[+++]

The Liberal plan to charge businesses and farmers for water, and the eventual metering of residential wells will be another GST tax grab just like the GST paid on electricity bills, a tax the former finance minister and now Prime Minister promised to scrap.


L'actuel premier ministre s'est constamment servi de son poste pour faire du lobbying déloyal dans sa circonscription, où ses amis ont reçu des subventions de 600 000 $ de DRHC, où l'unique approbation est annoncée sans aucun document du ministère, et où des notes internes ont révélé que le bureau du gouvernement estimait n'avoir d'autre choix que d'approuver les subventions, puisque le premier ministre avait personnellement promis de l'argent, même si cela ne répondait pas aux lignes directri ...[+++]

The current Prime Minister has consistently used his position to unfairly lobby in his home riding where his friends received $600,000 in grants from HRDC where the only approval is announced without any departmental paperwork, and where internal memos revealed the government office felt that it had no choice but to approve the grant since the Prime Minister had personally promised money even though it did not meet existing guidelines (1305) This is wrong.


- (DA) Monsieur le Président, je voudrais féliciter la présidence espagnole et la remercier, pas seulement le premier ministre, mais aussi tous les autres ministres, pour leur volonté de collaboration avec le Parlement européen.

– (DA) Mr President, I should like both to congratulate and to thank the Spanish Presidency – and not only the prime minister, but also all the other ministers – for their sympathetic cooperation with the European Parliament.


Au cours du semestre précédent, qui a été celui de la présidence belge, nous avons constaté que non seulement le premier ministre et les autres ministres de son gouvernement, mais également les chefs de gouvernement et ministres des différentes régions belges ont assisté à des réunions et présidé des réunions.

The previous incumbent was Belgium and during its six-month term of office not only the country’s Prime Minister and other government ministers, but also the government leaders and ministers of the various Belgian regions, appeared before the European Parliament and chaired some of its meetings.


Au cours du semestre précédent, qui a été celui de la présidence belge, nous avons constaté que non seulement le premier ministre et les autres ministres de son gouvernement, mais également les chefs de gouvernement et ministres des différentes régions belges ont assisté à des réunions et présidé des réunions.

The previous incumbent was Belgium and during its six-month term of office not only the country’s Prime Minister and other government ministers, but also the government leaders and ministers of the various Belgian regions, appeared before the European Parliament and chaired some of its meetings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement le premier ministre avait-il promis ->

Date index: 2024-05-20
w