Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nommé mme marlene " (Frans → Engels) :

Mme Marlene Jennings: Donc, je vois mal comment on peut prétendre qu'il y a ingérence politique quand quelqu'un est nommé sur recommandation du ministre.

Ms. Marlene Jennings: In that case, how can anyone speak of political interference when an appointment is made upon the minister's recommendation.


Mme Marlene Jennings: M. Mark vient de dire qu'il ne voit aucune objection à ce que tous les membres du comité soient nommés vice-présidents, à la condition que les deux premiers vice-présidents soient les seuls habilités à remplacer le président en cas d'absence ou d'incapacité.

Ms. Marlene Jennings: Mr. Mark has just said that he sees no reason why all the committee members could not be appointed vice-chairs, as long as the first two vice-chairs be the only ones authorized to replace the chair, when the chair is absent or unable to serve.


Au cours de sa réunion du 22 avril 1998, la commission des affaires étrangères, de la sécurité et de la politique de défense a nommé Mme Marlene Lenz rapporteur pour avis.

At its meeting of 22 April 1998 the Committee on Foreign Affairs, Security and Defence Policy appointed Mrs Lenz draftsman.


Mme Marlene Jennings: Alors, vous avez été heureux d'entendre Mme Pageau-Goyette nous confirmer qu'il y a eu des améliorations et qu'ADM est maintenant prête à accepter que le gouvernement fédéral nomme les membres du conseil d'administration, ce qu'elle n'était pas prête à accepter il y a deux ans ou même avant aujourd'hui.

Ms. Marlene Jennings: You were happy to hear, then, Ms. Pageau-Goyette confirm that there have been improvements and that the Montreal airport is now willing to accept that the federal government appoint members of the board, which they were not willing to accept two years ago or even before today.


Mme Marlene Catterall (Ottawa-Ouest—Nepean, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter de la part d'habitants de cette région une pétition qui tombe à point nommé. Les pétitionnaires rappellent au Parlement qu'il y a encore dans le monde plus de 30 000 armes nucléaires et que l'existence de ces armes nucléaires est une menace pour la santé et la survie de la civilisation humaine et de l'environnement mondial.

Ms. Marlene Catterall (Ottawa West—Nepean, Lib.): Mr. Speaker, I have a very timely petition from residents of this region reminding parliament that over 30,000 nuclear weapons continue to exist on earth and that these weapons pose a threat to the health and survival of human civilization and the global environment.


Mme Marlene Jennings: Oui. Dans votre longue présentation, vous avez nommé plusieurs compagnies que j'aimerais énumérer à nouveau: Enbridge, Nexen, Alberta Energy, Talisman, Bell Canada International, Nortel Networks, Quebecor, le Kruger Group et Bata, pour n'en nommer que quelques-unes.

Ms. Marlene Jennings: Yes: in your long presentation, you named several companies that I'd like to mention again: Enbridge, Nexen, Alberta Energy, Talisman, Bell Canada International, Nortel Networks, Quebecor, the Kruger Group and Bata, just to mention a few.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommé mme marlene ->

Date index: 2022-10-03
w