Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux palestiniens notamment " (Frans → Engels) :

«Le déficit pluviométrique met en danger à lui seul les moyens de subsistance de nombreux Palestiniens, notamment ceux vivant de l'élevage», a déclaré à ce propos Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises.

"The rainfall deficit by itself puts at risk the livelihoods of many Palestinians, for instance those who make a living by herding," said Kristalina Georgieva, European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.


Les Palestiniens, notamment, se voient de plus en plus entraînés dans des affrontements, qui se soldent par de nombreux morts.

Palestinians, in particular, are getting further drawn into the conflict and numerous fatalities have been reported.


Il ne fait aucun doute qu’Israël a une tradition de société civile libre, ouverte et active, qui joue un rôle positif dans de nombreux secteurs, notamment le suivi des droits de l’homme, à la fois en Israël et dans les territoires palestiniens occupés, ainsi que la sensibilisation à des questions environnementales et culturelles.

Israel has an unquestionable tradition of a free, open, and vibrant civil society playing a positive role in many sectors, including monitoring human rights, both in Israel and in the Occupied Palestinian Territories, as well as highlighting environmental and cultural issues.


L'Union européenne a financé de nombreux projets dans l'État palestinien, notamment pour instaurer la démocratie et pour garantir le respect des droits de l'homme.

The EU has financed many projects in the state of Palestine, in particular to help develop democracy and secure human rights.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Je peux dire à l'honorable sénateur que la résolution comportait de nombreux éléments que le Canada pouvait appuyer, notamment ceux qui demandaient aussi bien à Israël qu'aux Palestiniens d'honorer leurs obligations aux termes de la feuille de route devant mener à la paix.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I can tell the honourable senator that there was much in the resolution that Canada could support, including the demand on both Israel and the Palestinians to implement their obligations in accordance with the road map.


Le développement des colonies et les activités de construction qui l'accompagnent, dont on possède de nombreux témoignages, émanant notamment de l'Observatoire de l'Union européenne pour les colonies de peuplement, violent le droit international, enveniment une situation déjà instable et confortent les Palestiniens dans leur crainte qu'Israël n'a pas vraiment l'intention de mettre un terme à l'occupation.

The expansion of settlements and related construction, as widely documented including by the European Union's Settlement Watch, violates international law, inflames an already volatile situation, and reinforces the fear of Palestinians that Israel is not genuinely committed to end the occupation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux palestiniens notamment ->

Date index: 2025-01-12
w