Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10

Traduction de «nombreux journaux locaux avaient » (Français → Anglais) :

Certes, nous vivons dans un vaste pays, et il est probable que nous n'aurions jamais fait les manchettes, mais même si les journaux locaux l'avaient relevé.

Granted, we are in a big country, so it probably wouldn't have come close, but even if the local papers had picked it up.


Auparavant, de nombreux journaux locaux avaient des correspondants à Ottawa qui couvraient l’actualité fédérale pouvant avoir un impact sur les auditoires locaux.

In the past, many local newspapers had correspondents in Ottawa to cover federal news of consequence to their local audiences.


Dans leurs nombreux journaux, ils ne peuvent pas écrire qu’en Italie, un gouvernement a permis aux victimes du tremblement de terre de l’Aquila de quitter leurs villages de tentes et de retrouver un logement adéquat en l’espace de quatre mois; dans leurs journaux, ils ne peuvent pas écrire qu’en trois mois, un nouveau gouvernement italien dirigé par Berlusconi a fait disparaître les déchets de la ville de Naples qu’ils avaient laissé s’entasser pendant des années; ils ne ...[+++]

In their many newspapers, they cannot write that, in Italy, a government has moved the earthquake victims of Aquila out of the tent cities and back into proper houses in the space of four months; in their newspapers they cannot write that, in three months, a new Berlusconi-led government in Italy has removed the rubbish from the streets of Naples that they had allowed to build up for years; they cannot say that, according to the OECD, Italy is the country in which there have been the fewest job losses, despite the economic crisis; they cannot write in their newspapers that, in Italy, no banks have collapsed and no savers have lost their money, despite the ...[+++]


Christopher Waddell, ancien journaliste maintenant professeur à l’Université Carleton, a présenté quelques éléments de preuve dans un mémoire remis au Comité[10]. Il a examiné la participation aux élections fédérales dans trois villes de l’Ontario dont les journaux locaux avaient fermé leur bureau à Ottawa.

Fragmentary evidence was provided in a submission to the Committee by a former journalist, Professor Christopher Waddell of Carleton University .[10] Professor Waddell examined federal election voter turnout in three Ontario cities where local newspapers previously had Ottawa bureaus.


De nombreux projets financés par PEACE avaient pour but de répondre à des besoins locaux.

Many of the projects funded under PEACE were set up to serve local requirements.


Un survol rapide des journaux locaux de Surrey révèle de nombreux cas d'adultes exploitant sexuellement des enfants.

A quick survey of local Surrey newspapers reveals many cases of adults sexually exploiting children.


Étant donné que les syndicats ont fait savoir dans les journaux locaux qu'ils avaient l'intention de perturber les activités commerciales, ce qu'ils ont d'ailleurs déjà fait aux aéroports de Toronto et de Halifax, comment entendez-vous prévenir les actes de ce genre s'ils surviennent durant le temps libre des employés?

Since the unions have indicated in the daily newspapers that they intend to disrupt business and in fact have done so at airports in Toronto and Halifax, how do you intend to stop these disruptions if they occur on the workers' own time?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux journaux locaux avaient ->

Date index: 2024-09-08
w