Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASEJ
Association européenne des éditeurs de journaux
CAEJ
Camelot
Camelote
Casier à journaux
Chevalet à journaux
Conducteur de presse à journaux
Conductrice de presse à journaux
Coupures de journaux
Coupures de presse
Crieur de journaux
Crieuse de journaux
ENPA
FIEJ
Fonction Journaux note
Fédération internationale de la presse
Fédération internationale des Editeurs de Journaux
Fédération internationale des éditeurs de journaux
Livreur de journaux
Livreuse de journaux
Option Journaux note
Opérateur de presse à journaux
Opératrice de presse à journaux
Porte-journaux
Porteur de journaux
Porteuse de journaux
Service de coupures de journaux
Service des coupures de journaux
Service des coupures de presse
Vendeur de journaux à la criée
Vendeuse de journaux à la criée

Traduction de «journaux locaux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crieur de journaux | crieuse de journaux | vendeur de journaux à la criée | vendeuse de journaux à la criée | camelot | camelote

street hawker | hawker | paperboy | newsboy


camelot | camelote | livreur de journaux | livreuse de journaux | porteur de journaux | porteuse de journaux

paper carrier | paperperson | paperboy | paper boy | papergirl | paper girl | newsboy


opérateur de presse à journaux [ opératrice de presse à journaux | conducteur de presse à journaux | conductrice de presse à journaux ]

newspaper press operator [ newspaper pressman | newspaper presswoman ]


chevalet à journaux | porte-journaux | casier à journaux

newspaper holder | newspaper rack


coupures de presse [ service des coupures de presse | coupures de journaux | service des coupures de journaux | service de coupures de journaux ]

clipping service [ press clipping service | newspaper clipping service ]


Fédération internationale des éditeurs de journaux [ FIEJ | Fédération internationale des associations de directeurs et d'éditeurs de journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | Fédération internationale de la presse ]

International Federation of Newspaper Publishers [ International Federation of Association of Newspaper Managers and Publishers ]


fonction Journaux note | option Journaux note

note logs function | note logs option


Fédération internationale des Editeurs de Journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | FIEJ [Abbr.]

Federation of International Editors of Journals


Association européenne des éditeurs de journaux | Communauté des associations d'éditeurs de journaux du marché commun | CAEJ [Abbr.] | ENPA [Abbr.]

European Newspaper Publishers' Association | ENPA [Abbr.]


Association suisse des Editeurs de Journaux et Périodiques [ ASEJ ]

Swiss Newspaper and periodical publishers association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De fait, dans cette loi-ci, par exemple, on dit non seulement à un promoteur, lorsqu'il va y avoir une gêne sensible à la navigation, qu'il doit annoncer les travaux proposés dans les journaux locaux, mais aussi dans combien de journaux locaux il doit passer ces annonces.

Indeed, in this particular legislation, for example, we not only tell a proponent, when there is a substantial interference to navigation, that he must advertise his proposed work in local newspapers, our legislation tells him how many local newspapers he must advertise in.


Je dois vous avouer qu'à ce niveau-là, malgré le fait que deux des quatre journaux locaux auxquels j'ai accès sont la propriété G.T.C. Transcontinental Group Ltd., leur contenu est vraiment diversifié, parce que ce sont des journaux locaux et que les localités n'ont pas les mêmes intérêts, les mêmes activités et les mêmes préoccupations.

I must admit that from this standpoint, although two of the four local newspapers to which I have access are owned by G.T.C. Transcontinental Group Ltd., their content is truly varied, because they are local newspapers and the communities in question do not have the same interests, the same activities or even the same concerns.


À cette fin, l'autorité de contrôle nationale a accès, auprès de l'unité nationale ou dans les locaux des officiers de liaison, aux données transmises à Europol par son État membre selon les procédures nationales applicables ainsi qu'aux journaux et à la documentation visés à l'article 40.

For that purpose, the national supervisory authority shall have access, at the national unit or at the liaison officers' premises, to data submitted by its Member State to Europol in accordance with the relevant national procedures and to logs and documentation as referred to in Article 40.


2. Les États membres ont recours, le cas échéant, aux publications professionnelles, aux journaux locaux, aux campagnes de promotion ou à tous autres moyens fonctionnels pour mieux faire connaître l’EMAS.

2. Member States shall, where appropriate, use professional publications, local journals, promotion campaigns or any other functional means to increase general awareness of EMAS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les États membres ont recours, le cas échéant, notamment en collaboration avec les associations professionnelles, les organisations de défense des consommateurs, les organisations environnementales, les syndicats et les instances locales, aux publications professionnelles, aux journaux locaux, aux campagnes de promotion ou à tous autres moyens fonctionnels pour mieux faire connaître l’EMAS.

2. Member States shall, where appropriate, in particular in cooperation with, industrial associations, consumer organisations, environmental organisations, trade unions and local institutions, use professional publications, local journals, promotion campaigns or any other functional means to increase general awareness of EMAS.


1. Les journaux contenant les informations visées à l’article 34, paragraphe 1, du règlement (CE) no 767/2008, relatives à chaque accès au VIS central et à toutes les opérations de traitement de données dans celui-ci, sont conservés en lieu sûr et sont accessibles dans les locaux abritant le VIS central principal et le VIS central de secours pendant la période visée à l’article 34, paragraphe 2, dudit règlement.

1. Logs recording the information referred to in Article 34(1) of Regulation (EC) No 767/2008 relating to every access to and all data processing operations within the central VIS shall be kept securely stored on, and accessible from the premises where the principal and backup central VIS sites are located for the period referred to in Article 34(2) of Regulation (EC) No 767/2008.


Nous achèterons des pages publicitaires dans 36 journaux autochtones et 35 journaux grand public, y compris des journaux locaux.

We'll be advertising in 36 aboriginal newspapers and 35 mainstream newspapers, including local newspapers.


Il y a eu un consensus au comité pour que l'on ajoute un autre secteur dans ces règles d'exception, soit toute la question des journaux (1010) Ici, on peut parler des journaux nationaux, mais également des journaux locaux.

There was consensus in the committee for another sector to be added to the exceptions: newspapers (1010) This can include the national papers as well as the local papers.


Les États membres utilisent notamment, le cas échéant en collaboration avec, entre autres, les organisations patronales et de défense des consommateurs, les organisations environnementales, les syndicats et les instances locales, les publications professionnelles, les journaux locaux, les campagnes de promotion ou tous autres moyens fonctionnels pour faire connaître l'EMAS par le plus grand nombre.

Member States shall, where appropriate, in cooperation with, amongst others, industrial associations, consumer organisations, environmental organisations, trade unions and local institutions, in particular use professional publications, local journals, promotion campaigns or any other functional means to promote general awareness of EMAS.


L'ancien éditeur du Ottawa Citizen nous a dit que les journaux locaux sont rentables — et il parlait de journaux comme le Ottawa Citizen ou le Winnipeg Free Press par opposition à des journaux nationaux.

We had the former publisher of the Ottawa Citizen tell us that local newspapers are profitable — and he was talking about newspapers like the Ottawa Citizen or The Winnipeg Free Press as distinct from the national papers.


w