Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux députés seront " (Frans → Engels) :

Je pense que de nombreux députés et de nombreux consommateurs seront choqués de découvrir qu'un pays comme le Canada n'a pas prévu depuis longtemps de mettre en oeuvre une loi aussi fondamentale.

I think many members of this House and many consumers will be shocked to discover that a country like Canada has not had such a basic piece of legislation in place long before now.


De nombreux députés seront surpris que je cite un document de l'Institut C.D. Howe sur les pensions, mais la transférabilité des pensions est un point absolument essentiel.

Many members will be surprised that I am quoting from a C.D. Howe Institute commentary on pensions, but the portability of pensions is an absolutely critical aspect.


Compte tenu du chevauchement des avis provenant de nombreux députés de chacun des deux partis reconnus, afin de simplifier les choses, les motions des députés de Winnipeg-Nord, Westmount—Ville-Marie et Kings—Hants seront considérées comme étant les motions du Parti libéral, et celles provenant des députés de Parkdale—High Park, Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, Brossard—La Prairie et Hamilton-Est—Stone ...[+++]

Given the duplicated notices from multiple members of each of the two recognized caucuses, for ease of reference, I will refer to those from the members for Winnipeg North, Westmount—Ville-Marie, and Kings—Hants as the Liberal motions, and those from the members for Parkdale—High Park, Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, Brossard—La Prairie and Hamilton East—Stoney Creek as the NDP motions.


– (EN) Monsieur le Président, la loi des conséquences inattendues faisant son œuvre, le report des votes de cette semaine au 6 mai - date des élections générales au Royaume-Uni - signifie que de nombreux députés européens britanniques - sinon tous -, de tous partis et délégations, ne seront pas là ce jour-là, ce qui faussera également le résultat final.

– Mr President, thanks to the law of unintended consequences, moving this week’s votes to 6 May – that is the day of the general election in the United Kingdom – means that many, if not all, of the British MEPs from all parties and delegations will not be here on that day, which will also distort the final outcome.


Pour dissiper les inquiétudes qu’ont de nombreux députés au sujet de l’utilisation de cellules souches embryonnaires, l’amendement 170, s’il est soutenu, garantira que les décisions éthiques sur cette question seront prises par les États membres eux-mêmes, et non par la Commission.

To allay concerns that many Members have with the use of embryonic stem cells, Amendment 170, if supported, will ensure that ethical decisions on this issue are made by Member States themselves and not by the Commission.


Je partage par ailleurs l’avis de nombreux députés ici présents, selon lequel plus l’Europe sera solidaire, plus les relations UE-Russie seront bonnes.

I also share the view expressed by many in this Parliament that, the more European solidarity we have, the better Europe-Russia relations will be.


Le budget actuel ne reflète pas, au vu de la situation actuelle, les désirs de nombreux députés européens, comme par exemple la nécessité de contrer la crise économique qui s’aggrave ou de financer de nouvelles technologies qui seront utilisées pour améliorer l’environnement et lutter contre le changement climatique.

The current budget does not, in view of the current situation, reflect the wishes of many MEPs, such as the need to counteract the growing economic crisis, or to fund new technologies which will be used to improve the environment and combat climate change.


Cela n’arrivera jamais tant que de si nombreux députés de cette Assemblée seront si indulgents face au programme du Hamas.

That will never happen while the agenda of Hamas is so readily indulged by so many in this House.


Je suis persuadé qu'elle aura l'occasion de débattre cette question avec la députée de Saint John et que de nombreux députés seront à l'écoute.

I am sure that on another occasion she will have an opportunity to debate the whole issue with the member for Saint John, something I am sure that many hon. members will look forward to hearing.


Il n'y a pas de doute-et je suis sûr que les députés seront d'accord là-dessus-que les gens sont de plus en plus nombreux à se plaindre auprès de leurs députés de ce que le ministère du Revenu est devenu sans pitié pour gratter les fonds de tiroirs afin de générer plus de recettes pour le gouvernement.

There is no question-and I am sure hon. members will attribute to this-that there are more and more people who are complaining to MPs about how vigorous the taxation department has become in scraping every cent out of its pocketbooks so that it can continue to bring more revenue into the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux députés seront ->

Date index: 2021-05-14
w