Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux débats nous souhaiterions vivement " (Frans → Engels) :

Le 13 septembre, dans son discours annuel sur l'état de l'Union, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Même si les questions gravitant autour de la migration ont souvent suscité débats et polémiques, nous sommes parvenus à faire de réels progrès sur de nombreux plans (.)Mais nous devons redoubler d'efforts.

On 13 September, in his annual State of the Union address, President Jean-Claude Juncker said: "In spite of the debate and controversy around this topic, we have managed to make solid progress (.) We now need to redouble our efforts.


Même si les questions gravitant autour de la migration ont souvent suscité débats et polémiques, nous sommes parvenus à faire de réels progrès sur de nombreux plans.

In spite of the debate and controversy around this topic, we have managed to make solid progress – though admittedly insufficient in many areas.


Je ne sais pas si la politique du conseil est d'avoir un représentant par province, mais nous souhaiterions vivement qu'un représentant de notre province y siège.

Whether the policy is that every province is represented or not, we would certainly appreciate a provincial representative on that council.


À l'instar de mes collègues de la Chambre des communes, j'ai participé à de nombreux débats, j'ai siégé des centaines d'heures à des comités parlementaires et j'ai siégé tard le soir pour participer à des débats, comme nous le ferons encore une fois ce soir.

Like my colleagues in the House, I have participated in numerous debates, sat for hundreds of hours on parliamentary committees, and sat late into the evening, as we will once again tonight, on debate.


C’est au sein de cet hémicycle que de nombreuses initiatives politiques naissent et c’est au sein de cette Assemblée que se déroulent de nombreux débats. Nous souhaiterions vivement que vous vous inspiriez de nos discussions avant de prendre des initiatives qui deviendront ensuite des actes législatifs.

This House is where many political initiatives are started, and the scene of many debates, and we would very much like to see you drawing on our debates as a source for initiatives that eventually bear fruit in legislation.


Depuis que j'ai été élu en 2004, nous avons tenu de nombreux débats en soirée sur l'avenir de l'agriculture et les problèmes auxquels nous sommes confrontés, comme l'ESB, le revenu agricole, la grippe aviaire, et j'en passe.

Since I was elected in 2004, it has been a familiar occurrence in this place to have late night debates on the future of agriculture and the issues facing us, such as BSE, agriculture income, avian flu, and the list just seems to go on and on.


Dans notre rapport, nous nous sommes efforcés de poser une série de questions auxquelles, bien sûr, nous souhaiterions vivement recevoir des réponses, Monsieur le Commissaire, lorsque vous présenterez les études que vous avez prévues pour cette année.

In our report we have tried to raise a series of questions to which, of course, we would very much like answers, Commissioner, when you present the studies that you have planned for this year.


- (NL) Madame la Présidente, au cours des négociations d'une importance primordiale, précédées de nombreux débats menés ici, dans ce Parlement, et suivies d'une résolution que nous avons transmise à la Commission, que le commissaire a également invoquée sans cesse au cours des négociations et à propos de laquelle il a dit : "En fin de compte, j'ai besoin de la majorité et du soutien du Parlement européen", il nous a peut-être donné ...[+++]

– (NL) Madam President, the Commissioner probably gave us more than we already formally have in the extremely important negotiations which were preceded by many debates here in this Parliament, and were followed by a resolution which we presented to the Commission, to which the Commissioner made reference during the negotiations at every opportunity and stated: “in the final analysis, I need the majority and support of the European Parliament”.


Nous sommes nombreux à nous inquiéter vivement du projet de loi 11.

Many of us are deeply concerned about Bill 11.


En quoi consistera ce rôle et qui en assurera la gouverne? Voilà autant de questions qui susciteront de nombreux débats, mais si nous avons vraiment l'intention d'être présents sur la scène mondiale, à l'image d'un pays digne du G8 et du G20, nous avons intérêt à demeurer engagés et à nous concentrer sur la question.

How that role is shaped, who leads it, et cetera, is up for much discussion, but if we are serious about being a world presence, a G8 and G20 kind of country, then we had better stay engaged and focus on the issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux débats nous souhaiterions vivement ->

Date index: 2025-07-29
w