Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux crimes assez mineurs » (Français → Anglais) :

Nous reconnaissons que la plupart du temps, les jeunes se retrouvent devant la justice à la suite de crimes assez mineurs. Il importe donc de leur éviter d'être confrontés au système de justice pénale officiel en les mettant en garde, en prenant des mesures de prévention et en les dirigeant vers des groupes et des programmes communautaires.

We recognize that most youths come in contact with the law as a result of fairly minor incidents and we recognize the importance of diverting these youth away from the formal criminal justice system through the use of warnings, cautions, and referrals to community groups and programs.


26. relève, avec inquiétude, que le Viêt Nam est l'un des pays d'où proviennent la plupart des victimes de la traite des êtres humains et qu'il a été rapporté que de très nombreux enfants, tout particulièrement des garçons, qui ne sont pas protégés par la loi contre les abus sexuels, sont exposés à la prostitution et à la traite des enfants ou subissent de mauvais traitements; prie instamment le Viêt Nam d'élaborer des lois solides et efficaces en matière de protection des enfants qui visent tous les enfants, quel que soit leur sexe; demande à la Commission d'aider le pays à renforcer ses capacités dans le domaine des politiques migrat ...[+++]

26. Expresses concern about Vietnam being one of the major source countries for victims of human trafficking, and about reports of large numbers of children, especially boys who are not protected by the law against sexual abuse, falling victim to child prostitution, trafficking or maltreatment; urges Vietnam to develop strong and effective child protection laws that protect all children regardless of their gender; calls on the Commission to support Vietnam in strengthening its capacities in the field of migration policies and the fight against human trafficking and organised crime ...[+++]


Comme vous l'a indiqué ma collègue, maître Rupert-Bailey, nous sommes d'accord pour qu'il y ait présomption en faveur de mesures extrajudiciaires, mais nous estimons que le projet de loi ne dit pas assez clairement si ces mesures extrajudiciaires seront offertes aux adolescents qui n'auront commis que des infractions mineures ou aux adolescents accusés d'un crime qui constitue une infraction mineure avec violence.

We have said, through my colleague Ms. Rupert-Bailey, that we do support the presumption in favour of extrajudicial measures, but we believe the law is not quite clear enough as to whether these extrajudicial measures are going to be available to young people with a minor but distant record, or to young people with a charge that constitutes a minor violent offence.


Les pétitionnaires affirment qu'une majorité des crimes contre les biens sont commis par une minorité de délinquants auteurs de nombreux crimes; qu'il semble que les organismes d'application de la loi et le système judiciaire traitent ces crimes comme des infractions mineures et sans importance; que les organismes d'application de la loi et le système de justice pénale ne font souvent rien pour apaiser les craintes et les préoccu ...[+++]

It states that a majority of property offences are committed by a minority of prolific offenders; that it appears property offences are treated as insignificant and minor by enforcement agencies and the justice system; that the fears and concerns of victims are often left unaddressed by the enforcement agencies or the criminal justice system; that repeated claims compromise the ability of homeowners to receive their home insurance; and that the government has the responsibility to ensure safety and security for its citizens.


Neuvièmement, le principal critère que le gouvernement conservateur semble vouloir appliquer lors de la sélection des juges est d'une importance assez mineure dans la plupart des postes de juge comblés par le gouvernement fédéral. Ce principal critère concerne le crime.

Ninth, what appear to be the Conservative government's main concerns in selecting judges have little relevance to many of the judicial positions that federal government fills; they're mostly about crime.


10. réitère sa condamnation vigoureuse des condamnations à la peine capitale et des exécutions de jeunes délinquants et de mineurs, condamnations qui dans de nombreux cas, constituent un châtiment pour des actes sexuels et pour une orientation sexuelle qui ne sont pas considérés comme des crimes sur la base des normes juridiques internationales, et demande aux autorités iraniennes de respecter les garanties juridiques internationalement reconnues, nota ...[+++]

10. Strongly reiterates its condemnation of the death sentences passed against, and the execution of, juvenile offenders and minors, which in many cases constitute punishment of sexual acts and orientations not considered crimes on the basis of international legal standards, and calls upon the Iranian authorities to respect internationally recognised legal safeguards, inter alia with regard to minors;


13. prie instamment l'Iran de prendre des mesures afin de reprendre les discussions cruciales engagées dans le cadre du dialogue UE-Iran sur les droits de l'homme et d'apporter la preuve, par des actions concrètes, de sa volonté de faire progresser le respect des droits de l'homme, en se conformant notamment à ses obligations internationales et à ses engagements passés relatifs à la peine de mort en général et en particulier à l'exécution de jeunes délinquants et de mineurs – laquelle n'est utilisée, dans de nombreux cas, que pour répri ...[+++]

13. Urges Iran to take steps to resume substantive discussions under the EU-Iran human rights dialogue and to demonstrate by its concrete actions that it is willing to improve respect for human rights, including by: fulfilling its international obligations and earlier commitments in relation to the death penalty in general and in particular the execution of juvenile offenders and minors, which, in numerous cases, is used as a punishment for sexual orientation, which is not considered a crime on the basis of int ...[+++]


16. dénonce vivement les condamnations à la peine capitale et l'exécution de délinquants jeunes et de mineurs, condamnations qui dans de nombreux cas, constituent un châtiment pour des actes sexuels et pour une orientation sexuelle qui ne sont pas considérés comme des crimes sur la base des normes juridiques internationales, et demande aux autorités iraniennes de respecter les garanties juridiques internationalement reconnues, notamment celles qui conc ...[+++]

16. Strongly condemns the death sentences passed against and execution of juvenile offenders and minors, which in numerous cases represent a punishment for sexual acts and sexual orientation not considered crimes on the basis of international legal standards, and calls upon the Iranian authorities to respect internationally recognised legal safeguards, inter alia with regard to minors;


Selon Amnesty International, la Convention menace le droit de liberté d'expression sous le prétexte de la "sécurité", n'introduit aucun garde-fou pour le droit des détenus, n'inclut pas d'interdiction de la détention arbitraire ou d'interdiction claire de la torture, élargit la portée de la peine de mort dans de nombreux pays en se servant du prétexte de la sanction contre les crimes de terrorisme et n'interdit pas son application contre les mineurs, les femm ...[+++]

According to Amnesty International, the Convention threatens the right to freedom of expression on the pretext of 'security', fails to incorporate safeguards for the rights of detainees, does not include a prohibition of arbitrary detention or a clear prohibition of torture, widens the scope of the death penalty in many countries under the pretext of punishing crimes of terrorism and does not prohibit its imposition against minors, pregnant women and mentally disturbed persons.


Ce sont des gens qui commettent de nombreux crimes assez mineurs, comme des méfaits ou des intrusions.

There are people that commit lots of fairly minor crimes, such as mischief and trespassing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux crimes assez mineurs ->

Date index: 2024-07-27
w