Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux collègues dont michael cashman et hanja » (Français → Anglais) :

– (FR) J’ai voté le rapport de mon collègue britannique Michael Cashman, en 1 lecture et selon la procédure de codécision sur le régime simplifié de contrôle des personnes aux frontières extérieures de l’Union fondé sur la reconnaissance unilatérale par la Bulgarie, la République tchèque, Chypre, la Lettonie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Roumanie, la Slovénie et la Slovaquie de certains documents comme équivalant à leurs visas nationaux aux fins de transit par leur territoire.

– (FR) I voted for the report by my British fellow Member Michael Cashman at first reading according to the codecision procedure, on the simplified regime for the control of persons at the external borders based on the unilateral recognition by Bulgaria, the Czech Republic, Cyprus, Latvia, Hungary, Malta, Poland, Romania, Slovenia and Slovakia of certain documents as equivalent to their national visas for the purposes of transit through their territories.


Bien sûr, j'aurais aimé - à l'instar de nombreux collègues, dont Michael Cashman et Hanja Maij-Weggen - que la proposition autorise une plus grande transparence sur divers points, mais cela était perçu par de nombreux États membres comme un pont trop loin.

Needless to say, I, like many MEPs, including Mr Cashman and Mrs Maij-Weggen, would have liked to see more disclosure on a number of scores in the proposal, but to many Member States, that appeared to be a bridge too far.


Je terminerai en adressant des remerciements chaleureux à M. Michael Cashman, Mme Hanja Maij-Weggen, M. Graham Watson, Mmes Heidi Hautala et Cecilia Malmström, ainsi qu'à M. le commissaire Barnier, qui s'est beaucoup investi au sein de la Commission, et enfin au secrétariat de la commission des libertés et des droits des citoyens.

I want to conclude by extending heartfelt gratitude to Mr Cashman, Mrs Maij-Weggen, Mr Watson, Mrs Hautala and Mrs Malmström, as well as to Commissioner Barnier, who has made a major contribution in the Commission, and, finally, to the committee secretariat.


Je voudrais remercier particulièrement M. Graham Watson, président de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, les rapporteurs, M. Michael Cashman et Mme Hanja Maij-Weggen, et M. Michel Barnier, commissaire.

I particularly wish to thank the committee chairman, Mr Watson, the rapporteurs, Mr Cashman and Mrs Maij-Weggen, and Commissioner Barnier.


Les amendements sont donc très nombreux, et je remercie le rapporteur de la commission des libertés et des droits du citoyen, Michael Cashman, pour la façon dont il a collaboré avec la commission des affaires constitutionnelles et moi-même.

So there is a huge number of amendments and I would like to thank the rapporteur for the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, Michael Cashman, for his cooperation with the Committee on Constitutional Affairs and with myself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux collègues dont michael cashman et hanja ->

Date index: 2025-04-30
w