Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux collègues de notre groupe politique souhaitent encore » (Français → Anglais) :

Je me limiterai à quelques mots sur la déclaration de Laeken car de nombreux collègues de notre groupe politique souhaitent encore aborder les autres thèmes.

I should like to limit my comments to the Laeken Declaration, because many colleagues from our group will be addressing the other issues.


87. considère que l'agriculture européenne est l'un des secteurs qui peut encore produire de la valeur en dépit des effets de la crise; constate cependant que le secteur perd de nombreux agriculteurs et que la relève par les jeunes n'est pas assurée; déplore que ce phénomène menace notre important patrimoine agricole et rural, alors même que de grandes sociétés du secteur agro-alimentaire accroissent leurs marges et imposent leur ...[+++]

87. Believes that European agriculture is one of the sectors that can maintain a certain value creation despite the effects of the crisis; however, the sector is missing many farmers and there is a serious lack of replacement with young farmers; regrets that this phenomenon is putting at risk our important agricultural and rural patrimonies of the world, at the same time that large agro-business companies are expanding their margins and imposing their model of a global food system that entails destructive environmental effects; underlines, therefore, that farmers, and not big business, must be at the centre of European agricultural ...[+++]


M. Stan Keyes: Madame la présidente, j'ai laissé passer la première observation du député réformiste, car il.Notre collègue réformiste fait des allégations qui visent presque à intimider le témoin, mais en plus, il porte des accusations fort discutables sinon fausses. Et il dit encore.Je souhaite que la présidente ordonne au représentant du Parti réformiste de poser ses questions sur un ton plus cordial et peut-être moins politique ...[+++]

Mr. Stan Keyes: Madam Chairman, with all due respect, I let the first one slide, because he— Our colleague across the way, from the Reform Party, makes certain allegations that border on badgering a witness, but beyond that, also makes accusations that are arguable at least and false at most, and then to say this again— I'd ask that the chair direct the individual from the Reform Party to maybe couch his questions in a more cordial fashion, in a little less political ...[+++]


Monsieur le Président, au nom du premier ministre, du gouvernement et d'un autre résident de Tri-City qui a effectué de nombreux vols avec notre très populaire collègue à travers le pays au fil des ans, je souhaite la féliciter, à mon tour, pour son incroyable carrière politique.

Mr. Speaker, while the very popular member is receiving congratulations on an incredible political career as she is saying goodbye, I just want to add our best wishes to her on behalf of the Prime Minister, on behalf of the government and on behalf of a fellow tri-city resident who has taken many flights with my hon. colleague across this country over many years.


L’approbation unanime de notre rapport en commission, exception faite d’un nombre très faible d’abstentions, démontre que de nombreux députés de tous les groupes politiques souhaite que la Commission agisse enfin dans ce domaine. Je dis «enfin», car la Commission aurait dû agir dans ce domaine dès mai 2004, comme elle s’était engagée à le faire lors de la présentation d ...[+++]

The fact that our report was adopted in Committee unanimously but for a few abstentions shows that a wide range of Members from all the political families will call on the Commission to at last do something about this, and I use the words ‘at last’ in view of the fact that the Commission ought to have stirred itself into action as long ago as May 2004, when its communication on the share of renewable energy in the EU was presented.


Il semblerait qu’il n’y ait pas de limite à l’ignoble de la politique russe en Tchétchénie: 17 membres de la famille de M. Umar Khanbiev, ministre tchétchène de la Santé qui avait été reçu par notre présidente, Nicole Fontaine, et par de nombreux présidents de groupe et de nombreux collègues, ont été arrêtés en ...[+++]

It would appear that there is no limit to the appalling nature of Russian policy in Chechnya. Seventeen members of the family of Umar Khanbiev, the Chechen Health Minister – who was received by our president, Mrs Fontaine, and by a number of group presidents and Members of this House – have been arrested, following speeches he had made, in this House and in various other forums, in favour of a political solution.


Les efforts que beaucoup de collègues de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs ont fourni pour tenir compte des nombreuses revendications dans leur ensemble, les tentatives d'améliorer le texte de la Commission et le travail très intensif et honnête de notre rapporteur, M. Trakatellis, qui a voulu prendre en considération tous les ...[+++]

Our colleagues on the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy have made every effort to incorporate many additional issues into the Commission's text and improve upon it, while our rapporteur, Mr Trakatellis, has made genuine efforts and worked extremely hard to take all these different wishes into account. This has not only resulted in a great many proposed amendments; in my view, it also presents us with a text which – as an opinion of the European Parliament – is useless in its current form. It is full of repetition, tautology, ...[+++]


w