Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux chercheurs extérieurs souhaitent " (Frans → Engels) :

Nous savons, par des collaborations antérieures, que de nombreux chercheurs extérieurs souhaitent utiliser ces installations pour faire avancer leurs travaux liés à certains des grands défis auxquels sont confrontées nos sociétés et nos économies.

We know from past collaborations that many external researchers are keen to use these facilities to advance their work on some of the big challenges facing our societies and economies.


Deuxièmement, je souhaite attirer l’attention de toutes les institutions européennes sur le fait que la mobilité représente toujours un rêve inaccessible pour de nombreux étudiants, chercheurs et enseignants, en particulier ceux des nouveaux États membres, en raison de l’insuffisance des bourses.

Secondly, I would like to draw the attention of all European institutions to the fact that mobility is still something inaccessible to many students, researchers and teaching staff, particularly those from new Member States, due to insufficient grants.


J’aimerais également souhaiter la bienvenue aux ministres de votre gouvernement qui vous accompagnent – le Ministre des relations étrangères Stagno Ugarte, et le Ministre du commerce extérieur Ruiz Gutiérrez, qui sont également présents dans cette salle tout comme de nombreux citoyens du Costa Rica qui vivent ici à Bruxelles et en Belgique.

I would also like to give a warm welcome to the ministers of your government who are accompanying you – the Minister of Foreign Relations, Stagno Ugarte, and the Minister of Foreign Trade, Ruiz Gutiérrez, who are also here in the Chamber, together with many citizens of Costa Rica, who live here in Brussels and in Belgium.


Des problèmes surviennent de manière récurrente aux frontières intérieures avec de nombreux nouveaux États membres mais également aux frontières extérieures, par exemple le prélèvement arbitraire de droits de douane et des tentatives visant à contraindre les voyageurs à payer ces droits sous la menace de se voir refuser l’entrée dans le pays où ils souhaitent se rende.

There are recurrent problems at the borders within Europe with many new Member States and also with other neighbouring countries, involving such things as the arbitrary levying of charges and attempts at coercing travellers into paying them or else being denied entry to the country they wish to enter.


De nombreux obstacles à la mobilité doivent encore être levés, en particulier sur le plan de la mobilité inter-sectorielle, à savoir le passage entre l'université et des carrières dans le secteur privé, ainsi que sur le plan des problèmes rencontrés par des chercheurs qui souhaitent développer une carrière dans des universités situées en dehors de leur pays.

There are still some major obstacles to overcome, including in particular difficulties in cross-sector mobility such as moving from university to private business careers, and in addition the problems encountered by researchers attempting to embark on careers in universities outside their own countries.


En guise de conclusion, permettez-moi encore de dire que la proposition en cours de discussion reprend de nombreux arguments et souhaits des pays candidats et contient beaucoup de nouvelles idées. La plus importante, selon moi, est la création d'une "facilité Schengen" qui servira à aider les nouveaux États membres à garantir la sécurité de nos frontières extérieures.

Let me just add, in conclusion, that the proposal currently under discussion has already taken on board many of the candidate countries' arguments and aspirations and contains many new ideas, the most important of which, in my view, is the creation of what is termed a Schengen facility, by which we will be supporting the new members in securing our external borders.


Le commissaire aux relations extérieures Chris Patten a déclaré: «Au cours de l'année écoulée, nous avons constaté que les réformes politiques et économiques se poursuivaient dans la région mais les progrès sont plus lents que souhaité, et nombreux sont les problèmes mis en évidence l'année dernière qui doivent encore être réglés.

Commissioner for External Relations, Chris Patten said: "Over the past year we have seen political and economic reforms continue in the region - but progress is slower than we would like, and many of the problems we highlighted last year still need to be tackled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux chercheurs extérieurs souhaitent ->

Date index: 2021-09-02
w