Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux britanno-colombiens s'inquiètent " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, la seconde pétition a été signée par de nombreux Britanno-Colombiens et Albertains que l’effondrement de la pêche au saumon rouge dans le fleuve Fraser, l'été dernier, inquiète vivement.

Mr. Speaker, the second petition is signed by many people in British Columbia and Alberta who were very concerned about the collapse of the sockeye salmon fishery last summer.


De nombreux Britanno-Colombiens s'inquiètent toujours des effets potentiels de la centrale sur la qualité de l'air.

Many British Columbians are still concerned about the potential effects on air quality by the plant.


De nombreux Canadiens, et bien entendu, de nombreux Britanno-Colombiens, s'inquiètent grandement de la quantité de billes de bois qui sont ainsi exportées et ils encouragent l'industrie forestière de la Colombie-Britannique à accroître la valeur de ses produits.

Many Canadians, certainly British Columbians, are deeply concerned about the level of raw log exports and are calling for more value added in the British Columbia forest industry.


Les graves violations des droits de l’homme qui se produisent actuellement et le fait que la situation sécuritaire demeure très difficile pour de nombreux Colombiens nous inquiètent naturellement beaucoup et réclament notre entière solidarité, surtout envers le peuple colombien.

The ongoing grave violations of human rights and the fact that the security situation is still very difficult for many Colombians naturally cause us grave disquiet and demand our full solidarity, above all with the Colombian people.


M. Robert Nault: Madame la présidente, je suis certain que le député, qui semble si offensé du fait que je ne sois pas d'accord avec certains Britanno-Colombiens, s'apercevra également, lorsque le comité se rendra en Colombie-Britannique, que de nombreux Britanno-Colombiens ne sont pas d'accord non plus avec lui et avec son parti.

Mr. Robert Nault: Madam Chair, I'm sure the member, who seems to be so offended that I have a difference of opinion with some British Columbians, will also know that there will be many British Columbians who will disagree with him and his party when you are in British Columbia as a committee.


Deuxièmement, si les Britanno-Colombiens étaient inquiets de ne pas pouvoir accéder à cette énergie verte et propre au moyen des technologies hydroélectriques et que la Loi sur la protection des eaux navigables donnait lieu à trop de formalités administratives, la façon beaucoup plus facile de surmonter ce problème — et ils ont probablement encore besoin de le faire — est de passer par la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale et d'invoquer son règlement d'application, afin d'exclure certains projets de ce qu'on appelle les formalités administratives, plutôt que de passer par la Loi sur la protection des eaux navigables et de r ...[+++]

Second, if the people of British Columbia were concerned that they were not able to get to that green, clean power through hydroelectric and that there was too much red tape in the Navigable Waters Protection Act, the much easier way to deal with that — and they probably still need to deal with it — is to deal with the Canadian Environmental Assessment Act and have the regulation there, the exemption for certain projects from what they call red tape; instead of going to the Navigable Waters Protection Act and taking away the right to navigate first, and then doing the rest of the changes to the act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux britanno-colombiens s'inquiètent ->

Date index: 2022-12-27
w