Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux autres seront gravement " (Frans → Engels) :

Les essenciers, les employés contractuels et de nombreux autres seront gravement touchés par la restructuration de l'industrie du transport aérien.

Fuellers, contract workers, and many others will be seriously affected by industry restructuring.


Contrairement à de nombreux autres organismes créés par les Communautés, les services fournis par le CRU seront intégralement financés par des institutions financières.

Differently from many other bodies set up by the Communities, the services provided by the Board will be exclusively financed by financial institutions.


Cette crise du crédit nuit sérieusement à la chaîne de distribution. Elle a déjà fait perdre des emplois, et de nombreux autres seront menacés.

As a result of the credit crisis, the marine industry's distribution chain is now in serious jeopardy, already costing jobs, which will threaten more jobs.


Avec l'appui financier du gouvernement fédéral, le Fonds municipal vert de la FCM permet d'assurer que certains de ces nombreux projets seront financés, mais il y en a aussi beaucoup d'autres que l'on pourrait aider.

With the financial support of the federal government, FCM's Green Municipal Fund is ensuring that some of these many projects proposed each year receive funding, but there are many more who would like to participate.


La crise aura également des retombées considérables sur les futures retraites parce que de nombreux travailleurs auront perdu leur emploi et seront restés au chômage pendant un certain temps et que d’autres auront peut-être été contraints d’accepter des salaires plus bas ou un temps de travail réduit [15].

The crisis will also have a serious impact on future pensions as many workers will have lost their jobs and have been unemployed for a certain period and others might have had to accept lower earnings or shorter working hours[15].


Comme indiqué au point 2.2, la capacité de déconstruction navale disponible dans l'Union européenneet dans d'autres pays de l'OCDE (en particulier la Turquie) est suffisante pour l'ensemble des navires de guerre et autres navires d'État qui seront désarmés au cours des 10 prochaines années, mais elle ne l'est pas pour les pétroliers et autres grands navires marchands battant pavillon d'un État membre de l'UE ou appartenant à des sociétés domiciliées dans l'UE, qui sont beaucoup plus nombreux ...[+++]

As described above under 2.2, the available capacity for ship dismantling in the EU and in other OECD countries (especially Turkey) is sufficient for all the warships and other state-owned vessels that will be decommissioned over the next 10 years, but not for the much higher number of oil tankers and other large merchant ships that fly EU flags or are owned by EU-domiciled companies.


D’autres enfants, plus nombreux encore, seront forcés de quitter leur foyer et enrôlés de force dans l’armée. Encore plus de paysans seront abattus dans leurs champs, et les meurtres de toutes sortes se multiplieront.

Even more children will be tricked into leaving their homes and recruited as child soldiers; even more farmers will be shot dead in their fields; there will be even more killing in general.


Les imprimeurs, les concepteurs, les libraires, les camionneurs, les vendeurs et de nombreux autres seront touchés si la plupart de l'industrie canadienne de l'édition se tourne vers les États-Unis.

Printers, designers, booksellers, truckers, salespeople and countless others will be affected as the lion's share of the Canadian book publishing industry migrates to the United States.


(91) Il est clair, par conséquent, que, à la suite de l'opération, les foyers nordiques équipés pour la réception directe à domicile qui orienteront leur antenne vers Astra, Eutelsat ou d'autres satellites seront peu nombreux et que les radiodiffuseurs visant le marché nordique ne verront donc pas dans ces satellites des solutions de rechange par rapport à NSD.

(91) It is clear, therefore, that, because of the operation, very few Nordic direct-to-home households will direct their dishes towards Astra, Eutelsat or other satellite operators and, therefore, broadcasters wanting to target Nordic viewers will not see these satellites as alternatives to NSD.


En particulier, le deuxième rapport de l'Observatoire souligne les faits marquants suivants: - l'existence de différents problèmes, attitudes et comportements dans le secteur des PME appelant des approches politiques différenciées pour les micro-entreprises, d'une part, et les petites et moyennes entreprises, d'autre part; - une contribution différenciée des PME à l'emploi puisque seules les micro-entreprises, bien que gravement touchées par la récession, ont enregistré une création nette d'emplois en 1990-1993, années marquées par une réduction sensible du nombre de moyennes et grandes entreprises et de leur niveau d'emploi; - l'impor ...[+++]

In particular, the second Observatory's report underlines a number of useful elements, namely as regards: - an indication to the existence of different problems, attitudes and behaviour within the SME sector, eventually calling for adoption of differentiated policy approaches aiming at micro enterprises on the one hand, and small and medium enterprises on the other hand; - a differentiated contribution of SMEs to employment as only micro firms, although severely hit by the recession, have been able to secure some net job creation in 1990-93, these years being characterised b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux autres seront gravement ->

Date index: 2022-05-26
w