Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses zones surtout » (Français → Anglais) :

Tout le reste découle de ces premières décisions fondamentales: les mandats constamment en évolution et souvent contradictoires des forces de maintien de la paix des Nations Unies en Bosnie; le manque de troupes assez nombreuses pour exercer les mandats du Conseil de sécurité, surtout dans les zones de sécurité comme Srebrenica et Sarajevo; le refus de donner aux troupes des Nations Unies des règles d'engagement exceptionnellement adéquates et, finalement, les tentatives continuelles en vue ...[+++]

Everything else flowed from these fundamental early decisions: the constantly evolving and often contradictory mandates of UN peacekeepers in Bosnia; the lack of adequate troops to enforce security council mandates, particularly the safe areas such as Srebrenica and Sarajevo; the unwillingness to give UN troops robust rules of engagement; and ultimately the continuing pursuit of an increasingly unattainable political objective of ethnic reconciliation and reintegration within existing borders.


J. considérant que de nombreuses entreprises, surtout celles qui sont dirigées par des femmes, ont été constituées dans des territoires faisant partie des régions qui relèvent de l'objectif 1, lesquelles perdront bientôt leur statut de zones désavantagées, et ce en faveur des pays ayant adhéré récemment à l'Union,

J. whereas many businesses, predominantly those run by women, have sprung up within ‘Objective 1’ regions which will soon be displaced from their status as disadvantaged regions by the accession of new countries,


J. considérant que de nombreuses entreprises, surtout celles qui sont dirigées par des femmes, ont été constituées dans des territoires faisant partie des régions qui relèvent de l'objectif 1, lesquelles perdront bientôt leur statut de zones désavantagées, et ce en faveur des pays ayant adhéré récemment à l'Union,

J. whereas many businesses, predominantly those run by women, have sprung up within ‘Objective 1’ regions which will soon be displaced from their status as disadvantaged regions by the accession of new countries,


8. prend acte des conditions de crise économique et des problèmes sociaux qui touchent de nombreuses régions et notamment les îles, surtout de la Méditerranée, et plus particulièrement celles qui sont éloignées du continent; souligne que la périphéricité des îles par rapport au marché unique expose ces dernières à une stagnation économique et industrielle ainsi qu'à un dépeuplement qui doivent faire l'objet de mesures spécifiques de la part des institutions de l'Union; invite dès lors instamment la Commission à envisager la création de ...[+++]

8. Notes the conditions of economic crisis and the social problems that are affecting many areas, particularly islands, above all in the Mediterranean and especially those which are very distant from the mainland; underscores that the remoteness of the islands in relation to the single market exposes them to industrial and economic stagnation and depopulation, which must be the target of specific measures on the part of the EU institutions; urges the Commission, therefore, to consider establishing free zones as a tool which, by reducing the tax burden and attracting foreign direct investment, could halt the downward spiral that is affe ...[+++]


Dans de nombreuses zones, surtout du sud de l'Europe, les semis ont lieu alors que le résultat de la réforme n'est pas encore connu, ce qui nécessite l'application de mesures transitoires.

In many areas, especially in southern Europe, sowing is proceeding although the outcome of the reform is still uncertain. Transitional measures are therefore needed.


10. constate que la production agricole et les écosystèmes forestiers sont vulnérables face au changement climatique, qui est à l'origine de phénomènes dont le nombre, la fréquence, la gravité et l'intensité ne cessent d'augmenter, vu les détériorations imputables à des événements comme les incendies de forêts, les invasions d'animaux nuisibles ainsi que le déboisement massif et incontrôlé survenant dans de nombreuses régions du monde; observe néanmoins que, selon l'étude intitulée "L'état des forêts d'Europe en 2007", la superficie couverte en Europe par des forêts a augmenté de quelque 13 millions d'hectares au cours des 15 dernières ...[+++]

10. Notes that agriculture and forest ecosystems are vulnerable to climate change, the manifestations of which have been increasing in number, frequency, gravity and intensity, as forest damage arising from causes such as forest fires and pests and massive and uncontrolled deforestation has been taking place in numerous regions of the world; notes, however, that according to the study ‘State of Europe's Forests 2007’, the area in Europe covered by forests has increased by approximately 13 million hectares over the course of the last 15 years; points out ...[+++]


Surtout dans le secteur de l'approvisionnement et des services, vous avez de nombreuses occasions d'élargir vos activités et de créer des débouchés dans votre région en lui permettant de mettre à profit les technologies employées dans des zones industrielles avancées, comme la mer du Nord, la Norvège, le Royaume-Uni, le golfe du Mexique et l'Ouest du Canada.

Particularly, when you are in the supply and service sector, you get considerable opportunity to expand your area of the business, and bring opportunities to your region by bringing technology in from other more mature areas like the North Sea, Norway, the U.K., Gulf of Mexico and Western Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses zones surtout ->

Date index: 2025-05-09
w