Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

Vertaling van "nombreuses entreprises surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est de notre composition, nous comptons parmi nos membres de nombreuses entreprises—et nous nous concentrons surtout sur les grandes entreprises, celles qui ont des liens commerciaux internationaux—diverses firmes juridiques, et des gens qui s'occupent beaucoup du contexte du commerce international.

In terms of membership, we have a variety of large companies—and our membership is concentrated on the larger companies, companies with international business linkages—a variety of law firms, and people who are very much involved in the international trade environment.


J. considérant que de nombreuses entreprises, surtout celles qui sont dirigées par des femmes, ont été constituées dans des territoires faisant partie des régions qui relèvent de l'objectif 1, lesquelles perdront bientôt leur statut de zones désavantagées, et ce en faveur des pays ayant adhéré récemment à l'Union,

J. whereas many businesses, predominantly those run by women, have sprung up within ‘Objective 1’ regions which will soon be displaced from their status as disadvantaged regions by the accession of new countries,


J. considérant que de nombreuses entreprises, surtout celles qui sont dirigées par des femmes, ont été constituées dans des territoires faisant partie des régions qui relèvent de l'objectif 1, lesquelles perdront bientôt leur statut de zones désavantagées, et ce en faveur des pays ayant adhéré récemment à l'Union,

J. whereas many businesses, predominantly those run by women, have sprung up within ‘Objective 1’ regions which will soon be displaced from their status as disadvantaged regions by the accession of new countries,


67. estime que le CSC ne doit pas s'intéresser uniquement à l'innovation reposant sur la recherche et la technologie, mais étendre son soutien à différentes sources d'innovation; souligne que de nombreuses entreprises - en particulier des PME - ont recours à d'autres sources d'innovation, telles que les clients, les marchés, les usagers et, surtout, leurs employés, et que ce type d'innovation est souvent plus pratique et axé sur la résolution de problèmes spécifiques liés aux procédés, aux services ou aux produits, puisque les soluti ...[+++]

67. Believes that the CSF should not be limited to focusing on research-driven or technology-based innovation alone, but that it should support different sources of innovation; points out that many companies – especially SMEs – use other sources of innovation such as clients, markets, users and, not least, employees, and that this form of innovation is often of a more practical nature and is focused on solving specific problematic issues related to processes, services or products, since the proposed solutions are often found by the employees that are closest to the production process, markets and clients; believes, therefore, that the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné qu'elles s'appuient surtout sur des activités de sous-traitance, de nombreuses entreprises ne disposent pas des informations et connaissances suffisantes pour affronter la concurrence sur le marché mondial et sont désavantagées parce qu'elles ne couvrent pas l'ensemble du processus de production, dont la phase de création de modèle.

Due to their reliance on sub-contracted activities, many companies in the sector lack adequate information and knowledge to compete on the global market, and are handicapped by the fact that they do not cover the whole production segment, including the model design phase.


La multiplication des transmissions d'entreprises attendue au cours des prochaines années devrait concerner surtout les nombreuses entreprises familiales qui constituent une partie importante de la communauté des entreprises de l'UE.

The radical increase in expected business transfers in the coming years will particularly affect the numerous family businesses, which form a key part of the EU business community.


L'Europe semble préoccupée mais elle n'agit pas assez, à notre avis, pour soutenir l'économie et les entreprises ; il n'est pas question d'aides d'État, il s'agit de permettre à de nombreuses entreprises de poursuivre leur activité, il s'agit d'empêcher des licenciements, surtout dans le secteur des compagnies aériennes.

Europe appears to be concerned but is not doing enough, in our opinion, to support the economy and enterprise: this is not a question of State aid, it is a question of enabling many firms to stay in business, of preventing redundancies, particularly in the airlines sector.


Enfin, et surtout, de très nombreuses entreprises dans beaucoup de nos Etats membres font l'expérience de réductions massives permettant de sauver des emplois.

A large number of companies in many Member States have experienced huge reductions in the duration of working hours, thus saving jobs.


La législation dans de nombreux cas, mais surtout la conclusion d'un grand nombre de conventions collectives ont favorisé la tendance vers l'utilisation plus souple des équipements de production, vers un allongement et une diversification des heures d'ouverture de nombreuses entreprises de service et vers une meilleure viabilité et une meilleure adaptation générale des entreprises aux fluctuations des besoins.

In many cases legislation, but above all the conclusion of a large number of collective agremeents have supported the trend towards more flexible use of productive equipment and longer and more varied opening hours among many service undertakings and have in general helped undertakings to become more viable and better adjusted to changing demands.


Cela ne suffit cependant pas, car, pour de nombreuses entreprises, c'est surtout la commercialisation de nouveaux produits qui pose problème".

However, this was not enough, since for many firms the main problem was the introduction of new products onto the market".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses entreprises surtout ->

Date index: 2024-04-10
w