Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses recommandations très valables » (Français → Anglais) :

Ils ont fait des recommandations très valables.

They have brought forward very sensible recommendations.


Je vous recommande ce rapport, ne serait-ce que pour la photo du ministre de la Justice qui date des années 1980, bien qu'il contienne certaines recommandations très valables.

I commend it to you, for the 1980's picture of the Minister of Justice at least for that, although it does have some very worthwhile recommendations.


M. Panzeri a déclaré tout à l’heure, à raison, que nous parlons beaucoup de résolutions et de recommandations et qu’elles étaient toutes très valables, mais, en dernière analyse, ce qu’il faut, c’est les concrétiser. Autrement, il ne s’agira que d’aspirations.

Mr Panzeri said earlier – and he is right – that we talk a lot here about resolutions and recommendations and they are all very commendable but, at the end of the day, what we need to do is to translate them into action. Otherwise, they are mere aspirations.


La résolution contient de nombreuses recommandations valables, mais quand on observe la nature, on ne peut que s’émerveiller devant sa sagesse.

The resolution contains many worthy recommendations, but when you look at nature itself, you cannot help but marvel at its wisdom.


Cela n’a en effet aucun sens de reprendre mot pour mot dans votre rapport les nombreuses recommandations très valables du comité d’experts indépendants.

After all, it makes no sense to copy the many sound recommendations made by the Committee of Wise Men word for word in your report.


L'hon. Ralph Goodale (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, ministre responsable de la Commission canadienne du blé et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, je suis évidemment très impatient de lire le compte rendu de la discussion d'aujourd'hui et de prendre note des recommandations très valables que présentent les parlementaires.

Hon. Ralph Goodale (Minister of Public Works and Government Services, Minister responsible for the Canadian Wheat Board and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, obviously I will be very anxious to read the record from today's discussion and take into account the very valuable recommendations that are made by parliamentarians.


Pourtant, le gouvernement a décidé de passer outre et de refuser les nombreuses recommandations fort valables découlant des mois de travail du Comité permanent de l'environnement et du développement durable, qui ont donné lieu à une coopération multipartite, à la proposition dont nous sommes saisis aujourd'hui et, surtout, aux amendements du groupe n 4 que nous étudions maintenant.

Yet we have a government that has decided to bypass and sidestep the many good recommendations from months of work by the environment committee, work that resulted in all party co-operation and in the proposal before us today, particularly with the amendments in Group No. 4 which we are now addressing.


- (EL) Je sais qu'en effet le Parlement a adopté plusieurs résolutions proposant de nombreuses idées très intéressantes et très valables sur la manière de combattre l'immigration clandestine ou, plus précisément, sur la garde côtière que vous avez mentionnée, qui pourrait avoir des attributions plus larges.

– (EL) I know for a fact that Parliament has passed various resolutions proposing numerous very interesting and worthwhile ideas on how to combat illegal immigration or, more specifically, the coast guard you mentioned, which may have a broader remit.


- (EL) Je sais qu'en effet le Parlement a adopté plusieurs résolutions proposant de nombreuses idées très intéressantes et très valables sur la manière de combattre l'immigration clandestine ou, plus précisément, sur la garde côtière que vous avez mentionnée, qui pourrait avoir des attributions plus larges.

– (EL) I know for a fact that Parliament has passed various resolutions proposing numerous very interesting and worthwhile ideas on how to combat illegal immigration or, more specifically, the coast guard you mentioned, which may have a broader remit.


En fait, nous avons essayé, d'une façon très positive, de répondre à ses préoccupations et, plus particulièrement, aux recommandations très valables que le ministre de la Colombie-Britannique a faites au premier ministre, qui cherchera maintenant à faire approuver l'amendement.

In a very positive way we have tried to respond to his concerns and in particular to the very sound recommendations given by the minister form British Columbia to the Prime Minister, who ultimately is seeking the approval of the amendment.


w