Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses propositions vont maintenant " (Frans → Engels) :

Les propositions vont maintenant être soumises au Parlement européen et au Conseil.

The proposals will now be discussed by the European Parliament and the Council.


Les deux propositions vont maintenant être examinées par le Conseil, avant leur adoption définitive et la signature de l’ADPC dans les prochains mois.

Both proposals will now be reviewed by the Council, before their final adoption and the signature of the PDCA in coming months.


Les propositions du paquet Mobilité propre vont maintenant être soumises aux colégislateurs. La Commission invite par ailleurs toutes les parties concernées à travailler en étroite collaboration pour assurer l'adoption et la mise en œuvre rapides de ces différentes propositions et mesures afin que l'industrie, les entreprises, les travailleurs et les citoyens de l'UE puissent en tirer dès que possible le maximum d'avantages.

The Clean Mobility proposals will now be sent to the co-legislators and the Commission calls on all stakeholders to work closely together to ensure the swift adoption and implementation of these different proposals and measures, so that the benefits for the EU's industry, businesses, workers and citizens can be maximised and generated as soon as possible.


Les ministres européens de la pêche vont maintenant examiner la proposition de la Commission, en vue de son adoption lors du Conseil «Pêche» des 9 et 10 octobre.

European Ministers for Fisheries will now examine the Commission proposal, with the aim of adopting it during the Fisheries Council of 9-10 October.


Les propositions législatives concernant la carte électronique européenne de services, le contrôle de proportionnalité et la procédure de notification en matière de services vont maintenant être transmises au Parlement européen et au Conseil pour adoption.

The draft legislative proposals on the services e-card, proportionality test and services notification procedure will now be sent to the European Parliament and Council for adoption.


Cependant, je pense que nous aurions tous pu consentir davantage d’efforts pour tenter de raccourcir l’avis et fusionner certains paragraphes; de nombreuses propositions vont maintenant dans ce sens. Je pense que cela aurait rendu le rapport beaucoup plus clair.

However, I think more effort could have been made by us all to try to shorten the report and merge some of the individual paragraphs; very similar demands are now being put forward. I think the report would have benefited and become much clearer.


– (SL) Le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) a souligné que de nombreuses propositions (amendements) mises sur la table vont au-delà du champ et de l’objet de la directive.

– (SL) The Group of the European People’s Party (Christian Democrats) has pointed out that many of the proposals (amendments) put forward exceed the scope and purpose of the directive.


− (EN) Madame la Présidente, ce paquet énergie est l’aboutissement de nombreuses années de travail acharné et le Parlement peut être fier des changements qui vont maintenant être introduits.

− Madam President, this energy package is the culmination of years of hard work in which Parliament can be very proud of the changes that will now be put in place.


Les propositions reçues vont maintenant être soumises à la procédure d'évaluation habituelle.

The proposals received will now undergo the usual evaluation process.


Le Parlement a pourtant, à de nombreuses reprises par le passé, exprimé sa préoccupation devant les nombreuses propositions de directives énumérant dans le plus grand détail des aspects techniques qui vont bien au‑delà du contrôle possible au niveau politique, et dont la mise en œuvre par le biais de la procédure législative et de la transposition au plan national prend plusieurs années, et il a demandé une réglementation plus soup ...[+++]

However, the Parliament has repeatedly in the past expressed its concern at the numerous proposals for Directives listing in every single detail technical aspects far beyond possible scrutiny at political level, the implementation of which through the legislative procedure and national implementation takes several years, and called for more flexible and lightweight regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses propositions vont maintenant ->

Date index: 2024-02-24
w