Même les intéressés ne le considèrent pas comme un processus sérieux et authentique Parmi les nombreuses lacunes identifiées par le professeur Burton, il souligne que les questions soulevées dans le dialogue sont considérées hors de propos par les organismes et ministères chinois concernés, que les questions soulevées ne sont pas les mêmes d'une année à l'autre, que les personnes concernées sont mal choisies, que les exposés manquent de profondeur et ne reflètent pas une connaissance de la situation en Chine, qu'il y a un manque de suivi et que les ressources affectées au processus sont insuffisantes.
It is not even seen as being a serious, genuine exercise by those involved. Among the numerous failings identified by Professor Burton, he highlights that the topics covered in the dialogue process are viewed as being irrelevant by key Chinese agencies and ministries, that there is a lack of continuity in topics from year to year, that the wrong people are involved, that presentations lack depth and do not reflect an awareness of the Chinese situation, that follow-up is lacking, and that the resources devoted to the process are inadequate.